Группа 56. Вата, войлок или фетр и нетканые материалы; специальная пряжа; бечевки, веревки, канаты и тросы и изделия из них

Написать комментарий

Закон об общем налоге на импорт и экспорт Мексики. Товарная номенклатура и таможенный тариф

ГРУППА 56

ВАТА, ВОЙЛОК ИЛИ ФЕТР И НЕТКАНЫЕ МАТЕРИАЛЫ; СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРЯЖА; БЕЧЕВКИ, ВЕРЕВКИ, КАHАТЫ И ТРОСЫ И ИЗДЕЛИЯ ИЗ HИХ

Примечание:

1. В данную группу не включаются:

а) вата, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные или с покрытием веществами или препаратами (например, парфюмерными или косметическими средствами группы 33, мылом или моющими средствами товарной позиции 34.01,полирующими средствами, кремами или аналогичными средствами товарной позиции 34.05, мягчителями тканей товарной позиции 38.09), где текстильный материал является просто основой;

б) текстильные изделия товарной позиции 58.11;

в) природный или искусственный абразивный порошок или зерно на основе из войлока или фетра, или нетканого материала(товарная позиция 68.05);

г) агломерированная или регенерированная слюда на основе из войлока или фетра или нетканого материала (товарная позиция 68.14);

д) металлическая фольга на основе из войлока или фетра или нетканых материалов (как правило, раздел XIV или XV). или

е) женские гигиенические прокладки и тампоны, детские пеленки и подгузники и аналогичные изделия товарной позиции 96.19.

2. Термин «войлок или фетр» означает иглопробивной войлок или фетр и материалы, состоящие из холста текстильных волокон, сцепление между которыми усиливается пробивкой иглами с использованием волокон холста.

3. В товарные позиции 56.02 и 56.03 включаются, соответственно, войлок или фетр и нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой или резиной, независимо от структуры последних (плотной или пористой).

В товарную позицию 56.03 также входят нетканые материалы, в которых пластмасса или резина образуют связующее вещество.

В товарные позиции 56.02 и 56.03 однако, не включаются:

а) войлок или фетр, пропитанный, с покрытием или дублированный пластмассой или резиной, содержащий не более 50 мас.% текстильного материала, или войлок или фетр, полностью заделанный внутрь пластмассы или резины (группа 39 или 40);

б) нетканые материалы, полностью заделанные внутрь пластмассы или резины или полностью покрытые такими материалами с двух сторон, при условии, что такое покрытие или оболочка могут быть различимы невооруженным глазом, не принимая во внимание какое-либо связанное с этим изменение цвета (группа 39 или 40); или

в) плиты, листы или полосы или ленты из пористой пластмассы или пористой резины, соединенные с войлоком или фетром, или неткаными материалами, где текстильный материал добавлен для армирования (группа 39 или 40).

4. В товарную позицию 56.04 не включаются текстильная пряжа или плоские или аналогичные нити товарной позиции 54.04 или54.05, в которых пропитка или покрытие не могут быть видны невооруженным глазом (обычно группы 50 — 55); при этом не принимается во внимание какое-либо связанное с этим изменение цвета.

Сокращения и символы

КодОписаниеОписаниеЕд.изм.Квота (пошлина)
импортэкспорт
56.01Guata de materia textil y artículos de esta guata; fibras textiles de longitud inferior o igual a 5 mm (tundizno), nudos y motas de materia textil.Вата из текстильных материалов и изделия из нее; текстильные волокна, не превышающие по длине 5 мм (пух), текстильная пыль и узелки.
Guata de materia textil y artículos de estaguata:Вата; прочие изделия из ваты:
5601.21— —De algodón.Из хлопковых волокон.
5601.21.02De algodón.Из хлопковых волокон.KgEx.Ex.
5601.22— —De fibras sintéticas o artificiales.Из химических волокон.
5601.22.01Guata.Вата.KgEx.Ex.
5601.22.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
5601.29— —Los demás.Прочие.
5601.29.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
5601.30Tundizno, nudos y motas de materia textil.Пух и пыль текстильные и узелки.
5601.30.02Tundizno, nudos y motas de materia textil.Пух и пыль текстильные и узелки.KgEx.Ex.
56.02Fieltro, incluso impregnado, recubierto, revestido o estratificado.Войлок или фетр, пропитанные или непропитанные, с покрытием или без покрытия, дублированные или недублиро-ванные.
5602.10Fieltro punzonado y productos obtenidos mediante costura por cadeneta.Войлок или фетр иглопробивные и волокнистые вязально-прошивные полотна.
5602.10.02Fieltro punzonado y productos obtenidos mediante costura por cadeneta.Войлок или фетр иглопробивные и волокнистые вязально-прошивные полотна.Kg10Ex.
Los demás fieltros sin impregnar, recubrir, revestir ni estratificar:Войлок или фетр прочие, непропитанные, без покрытия или недублированные
5602.21— —De lana o pelo fino.Из шерсти или тонкого волоса животных.
5602.21.03De lana o pelo fino.Из шерсти или тонкого волоса животных.Kg10Ex.
5602.29— —De las demás materias textiles.Из прочих текстильных материалов.
5602.29.01De las demás materias textiles.Из прочих текстильных материалов.Kg10Ex.
5602.90Los demás.Прочие.
5602.90.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
56.03Tela sin tejer, incluso impregnada, recubierta, revestida o estratificada.Нетканые материалы, пропитанные или непропитанные, с покрытием или без покрытия, дублированные или недублиро-ванные.
De filamentos sintéticos o artificiales:Из химических нитей:
5603.11— —De peso inferior o igual a 25 g/m².С поверхностной плотностью не более 25 г/м².
5603.11.01De peso inferior o igual a 25 g/m².С поверхностной плотностью не более 25 г/м².Kg10Ex.
5603.12— —De peso superior a 25 g/m² pero inferior o igual a 70 g/m².С поверхностной плотностью более 25 г/м², но не более 70 г/м².
5603.12.02De peso superior a 25 g/m² pero inferior o igual a 70 g/m².С поверхностной плотностью более 25 г/м², но не более 70 г/м².Kg10Ex.
5603.13— —De peso superior a 70 g/m² pero inferior o igual a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 70 г/м², но не более 150 г/м².
5603.13.02De peso superior a 70 g/m² pero inferior o igual a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 70 г/м², но не более 150 г/м².Kg10Ex.
5603.14— —De peso superior a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 150 г/м².
5603.14.01De peso superior a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 150 г/м².Kg10Ex.
Las demás:Прочие
5603.91— —De peso inferior o igual a 25 g/m².С поверхностной плотностью не более 25 г/м².
5603.91.01De peso inferior o igual a 25 g/m².С поверхностной плотностью не более 25 г/м².Kg10Ex.
5603.92— —De peso superior a 25 g/m² pero inferior o igual a 70 g/m².С поверхностной плотностью более 25 г/м², но не более 70 г/м².
5603.92.01De peso superior a 25 g/m² pero inferior o igual a 70 g/m².С поверхностной плотностью более 25 г/м², но не более 70 г/м².Kg10Ex.
5603.93— —De peso superior a 70 g/m² pero inferior o igual a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 70 г/м², но не более 150 г/м².
5603.93.01De peso superior a 70 g/m² pero inferior o igual a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 70 г/м², но не более 150 г/м².Kg10Ex.
5603.94— —De peso superior a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 150 г/м².
5603.94.01De peso superior a 150 g/m².С поверхностной плотностью более 150 г/м².Kg10Ex.
56.04Hilos y cuerdas de caucho revestidos detextiles; hilados textiles, tiras y formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico.Резиновые нить и шнур, с текстильным покрытием; текстильные нити, плоские и аналогичные нити товарной позиции 54.04 или 54.05, пропитанные, с покрытием или имеющие оболочку из резины или пластмассы.
5604.10Hilos y cuerdas de caucho revestidos detextiles.Резиновые нить и шнур, с текстильным покрытием.
5604.10.01Hilos y cuerdas de caucho revestidos detextiles.Резиновые нить и шнур, с текстильным покрытием.Kg10Ex.
5604.90Los demás.Прочие.
5604.90.01Impregnados o recubiertos de caucho vulcanizado.Пропитанный или покрытый вулканизованной резиной.Kg10Ex.
5604.90.02De seda o de desperdicios de seda, acondicionados para la venta al por menor, pelo de Mesina (crin de Florencia); imitaciones de catgut preparados con hilados de seda.Из шелка или шелковых отходов, для розничной продажи, волосы Мессины (конский волос Флоренции), имитации кетгута, изготовленные из шелковой пряжи.Kg10Ex.
5604.90.04Imitaciones de catgut, de materia textil sintética y artificial, continua, con diámetro igual o superior a 0.05 mm, sin exceder de0.70 mm.Имитация кетгута, синтетического и искусственного текстильного материала непрерывная, диаметром, равным или более 0,05 мм, но менее 0,70 мм.Kg10Ex.
5604.90.05De materia textil sintética y artificial,excepto lo comprendido en la fracción 5604.90.01.Из синтетического и искусственного текстильного материала, за исключением тех, которые включены в товарную позицию 5604.90.01.Kg10Ex.
5604.90.06De lana, de pelos (finos u ordinarios) o de crin incluso acondicionados para la venta al por menor.Из шерсти, волос (тонкой или обычной) или конского волоса, независимо от того, для розничной продажи или нет.Kg10Ex.
5604.90.07De lino o de ramio.Лен или рами.Kg10Ex.
5604.90.08De algodón, sin acondicionar para la venta al por menor.Из хлопка, не для розничной продажи.Kg10Ex.
5604.90.09De algodón, acondicionadas para la venta al por menor.Хлопок, подготовленный для розничной продажи.Kg10Ex.
5604.90.10Hilados de alta tenacidad de poliésteres, de nailon o demás poliamidas o de rayón viscosa, impregnados o recubiertos, reconocibles para naves aéreas.Высокопрочные нити полиэфиров, нейлона или других полиамидов или вискозного слоя, пропитанные или покрытые, предназначенные для самолетов.KgEx.Ex.
5604.90.11Hilados de alta tenacidad impregnados o recubiertos, de fibras aramídicas.Высокопрочные нити, пропитанные или покрытые арамидными волокнами.KgEx.Ex.
5604.90.12Hilados de alta tenacidad impregnados o recubiertos, de poliamidas o superpoliamidas de 44.44 decitex (40 deniers) y 34 filamentos.Высокопрочные нити, пропитанные или покрытые, из полиамидов или суперполиамидов 44,44 децитекс (40 денье) и 34 нитей.KgEx.Ex.
5604.90.13Hilados de alta tenacidad impregnados o recubiertos, de rayón, de 1,333.33 decitex (1,200 deniers).Высокопрочные нити, пропитанные или покрытые, вискоза, 1,333.33 децитекс (1 200 денье).Kg10Ex.
5604.90.14Hilados de alta tenacidad de poliésteres, de nailon o demás poliamidas o de rayón viscosa, impregnados o recubiertos, excepto lo comprendido en las fracciones 5604.90.10, 5604.90.11, 5604.90.12 y5604.90.13.Высокопрочная пряжа из полиэфиров, нейлонов или других полиамидов или вискозного вискоза, пропитанная или покрытая, кроме товарных позиций 5604.90.10, 5604.90.11, 5604.90.12 и 5604.90.13.Kg10Ex.
5604.90.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
56.05Hilados metálicos e hilados metalizados, incluso entorchados, constituidos por hilados textiles, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, combinados con metal en forma de hilos, tiras o polvo, o revestidos de metal.Нить металлизиро-ванная, позументная или непозументная, являющаяся текстильной нитью или плоской или аналогичной нитью товарной позиции 54.04 или 54.05, комбинированная с металлом в виде нити, полосы или ленты, или порошка или покрытая металлом.
5605.00Hilados metálicos e hilados metalizados, incluso entorchados, constituidos por hilados textiles, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, combinados con metal en forma de hilos, tiras o polvo, orevestidos de metal.Нить металлизиро-ванная, позументная или непозументная, являющаяся текстильной нитью или плоской или аналогичной нитью товарной позиции 54.04 или 54.05, комбинированная с металлом в виде нити, полосы или ленты, или порошка или покрытая металлом.
5605.00.01Hilados metálicos e hilados metalizados, incluso entorchados, constituidos por hilados textiles, tiras o formas similares de las partidas 54.04 o 54.05, combinados conmetal en forma de hilos, tiras o polvo, o revestidos de metal.Нить металлизированная, позументная или непозументная, являющаяся текстильной нитью или плоской или аналогичной нитью товарной позиции 54.04 или 54.05, комбинированная с металлом в виде нити, полосы или ленты, или порошка или покрытая металлом.Kg10Ex.
56.06Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, entorchadas (excepto los de la partida 56.05 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla; hilados «de cadeneta».Нить позументная и плоская и аналогичная нить товарной позиции 54.04 или 54.05, позументная (кроме входящей в товарную позицию 56.05 и позументной нити из конского волоса); пряжа синель (включая флокированную синель); фасонная петлистая пряжа.
5606.00Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, entorchadas (excepto los de la partida 56.05 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla; hilados «de cadeneta».Нить позументная и плоская и аналогичная нить товарной позиции 54.04 или 54.05, позументная (кроме входящей в товарную позицию 56.05 и позументной нити из конского волоса); пряжа синель (включая флокированную синель); фасонная петлистая пряжа.
5606.00.03Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, entorchadas (excepto los de la partida 56.05 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla; hilados «de cadeneta».Нить позументная и плоская и аналогичная нить товарной позиции 54.04 или 54.05, позументная (кроме входящей в товарную позицию 56.05 и позументной нити из конского волоса); пряжа синель (включая флокированную синель); фасонная петлистая пряжа.Kg10Ex.
56.07Cordeles, cuerdas y cordajes, estén o notrenzados, incluso impregnados, recubiertos, revestidos o enfundados con caucho o plástico.Бечевки, веревки, канаты и тросы, плетеные или неплетеные, или в оплетке или без оплетки, и пропитанные или непропитанные, с покрытием или без покрытия, в оболочке или без оболочки из резины или пластмассы.
De sisal o demás fibras textiles del géneroAgave:Из сизаля или прочих текстильных волокон растений рода Agave:
5607.21— —Cordeles para atar o engavillar.Упаковочная бечевка или шпагат.
5607.21.01Cordeles para atar o engavillar.Упаковочная бечевка или шпагат.Kg10Ex.
5607.29— —Los demás.Прочие.
5607.29.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
De polietileno o polipropileno:Из полиэтилена или полипропилена
5607.41— —Cordeles para atar o engavillar.Упаковочная бечевка или шпагат.
5607.41.01Cordeles para atar o engavillar.Упаковочная бечевка или шпагат.Kg10Ex.
5607.49— —Los demás.Прочие.
5607.49.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
5607.50De las demás fibras sintéticas.Из прочих синтетических волокон.
5607.50.01De las demás fibras sintéticas.Из прочих синтетических волокон.Kg10Ex.
5607.90Los demás.Прочие.
5607.90.02De yute o demás fibras textiles del liber de la partida 53.03.Джут или другие текстильные лубяные волокна товарной позиции 53.03.KgEx.Ex.
5607.90.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
56.08Redes de mallas anudadas, en paño o enpieza, fabricadas con cordeles, cuerdas o cordajes; redes confeccionadas para la pesca y demás redes confeccionadas,de materia textil.Сетки и сети, плетеные из бечевок, веревок или канатов; готовые рыболовные сети и другие готовые сети, из текстильных материалов.
De materia textil sintética o artificial:Из химических текстильных материалов:
5608.11— —Redes confeccionadas para la pesca.Готовые сети рыболовные.
5608.11.02Redes confeccionadas para la pesca.Готовые сети рыболовные.Kg10Ex.
5608.19— —Las demás.Прочие.
5608.19.99Las demás.Прочие.Kg10Ex.
5608.90Las demás.Прочие.
5608.90.99Las demás.Прочие.Kg10Ex.
56.09Artículos de hilados, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, cordeles, cuerdas o cordajes, no expresados ni comprendidos en otraparte.Изделия из нитей или пряжи, плоских или аналогичных нитей товарной позиции 54.04 или 54.05, бечевок, веревок, канатов или тросов, в другом месте не поименованные или не включенные.
5609.00Artículos de hilados, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, cordeles, cuerdas o cordajes, no expresados ni comprendidos en otra parte.Изделия из нитей или пряжи, плоских или аналогичных нитей товарной позиции 54.04 или 54.05, бечевок, веревок, канатов или тросов, в другом месте не поименованные или не включенные.
5609.00.02Artículos de hilados, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, cordeles, cuerdas o cordajes, no expresados ni comprendidos en otra parte.Изделия из нитей или пряжи, плоских или аналогичных нитей товарной позиции 54.04 или 54.05, бечевок, веревок, канатов или тросов, в другом месте не поименованные или не включенные.Kg10Ex.
Ваш комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован, на него вы получите уведомление об ответе. Не забывайте проверять папку со спамом.

Другие публикации рубрики
Спросите по WhatsApp
Отправьте нам сообщение
Напишите, пожалуйста, ваш вопрос.

В личной переписке мы консультируем только по вопросам предоставления наших услуг.

На все остальные вопросы мы отвечаем на страницах нашего сайта. Задайте ваш вопрос в комментариях под любой публикацией на близкую тему. Мы обязательно ответим!