Как подать на гражданство Мексики
Натурализация — это процесс, через который должен пройти каждый иностранец, чтобы получить гражданство Мексики. Процесс включает в себя несколько этапов: подготовка и подача документов, сдача экзаменов, получение письма о натурализации. Именно письмо о натурализации является основным документом, подтверждающим, что иностранец приобрел гражданство Мексики.
Существуют различные основания для получения гражданства Мексики. Всего их 7. Базовое основание — необходимо прожить в Мексике в статусе резидента 5 лет. Однако, этот срок может быть и 2 года, если вы заключили брак с гражданином Мексики, родили в Мексике ребенка, являетесь гражданином одной из иберо-американских стран или вы — выдающаяся личность. Каждое основание требует подготовки собственного пакета документов. Для несовершеннолетних — свои условия получения гражданства, дети могут начать процесс натурализации после того, как гражданство получит один из родителей.
Процедуру натурализации проводят избранные офисы Министерства иностранных дел Мексики (SRE). Они и принимают документы, и проводят экзамены, и выдают письма о натурализации.
Подготовьте документы
Все требования к сроку действия документов, представленные ниже, считаются с предполагаемой даты подачи документов на натурализацию.
1. Проверьте ваш загранпаспорт. Минимальный срок действия паспорта должен быть еще не менее 45 суток. Если срок действия паспорта меньше, вам придется получить новый. Если вы не можете получить действительный документ, подтверждающий ваше нынешнее гражданство, вы не сможете пройти процедуру натурализации. Сделайте по 2 копии всех страниц вашего паспорта, включая обложку. Паспорт должен позволять проследить все ваши выезды и въезды в Мексику за последние 2 года. Если паспорт выдан недавно, вам также понадобится предыдущий паспорт и по 2 копии всех его страниц. Если старого паспорта нет или штампы в паспорте неразборчивы, необходимо обратиться в миграционную службу по месту получения карты резидента и запросить информацию о всех ваших въездах и выездах (constancia de flujo migratorio или certificado de movimientos migratorios). На получение этого документа в миграционной службе может уйти несколько недель.
2. Просчитайте количество дней, которое вы отсутствовали в Мексике за 2 года, предшествующие дню подачи документов на натурализацию. Как правильно посчитать эти дни, мы рассказывали в этой статье. Там же вы найдете формат заявления о количестве дней отсутствия. Его нужно заполнить и сделать с него две копии. Дети перед натурализацией не должны покидать Мексику в течение 1 года, и для них нужно заполнить заявление об отсутствии выездов, которое вы также можете найти по ссылке выше.
Ваше заявление на получение гражданства должно быть одобрено миграционной службой, которая получит копию вашего дела из МИДа, куда вы подадите заявление на получение гражданства. Если количество дней отсутствия, которое вы указали в заявлении, не будет совпадать с данными в миграционной базе, вы получите отказ.
3. У вас должно быть свидетельство о рождении с апостилем, привезенное с родины. Апостиль должен стоять на оригинале, а не на нотариально заверенной копии. Этот оригинал у вас заберут.
3.1. Если вы меняли имя или фамилию, сопроводите свидетельство о рождении свидетельством о перемене имени или справкой о регистрации брака, также с апостилем. Этот документ можно получить только на родине или там, где было выдано свидетельство о браке, если фамилия менялась в браке. Свидетельство о рождении и свидетельство о перемене имени нужно перевести на испанский у присяжного переводчика Мексики. Если в перевод попало отчество, нужно взять справку в консульстве своей страны о том, что отчество (nombre patronímico) не является частью имени или фамилии. Справка будет уже на испанском языке.
3.2. Если вы меняли фамилию, в консульстве нужно взять справку о том, что в свидетельстве о рождении и в паспорте один и тот же человек. Консульство выдаст эту справку на основании свидетельства о перемене имени. Справка будет на испанском языке.
4. Карта резидента, временного или постоянного, должна иметь оставшийся срок действия не менее 6 месяцев. Это значит, что если срок действия вашей карты меньше, сначала нужно получить новую карту, а затем начинать процедуру натурализации. Например, через 2 года после получения карты резидента по замужеству с гражданином Мексики нужно сначала получить новую карту временного или постоянного резидента, а потом подавать на гражданство.
5. Сделайте две одинаковые цветные фотографии паспортного размера (4,5 х 3,5 см), на белом фоне, анфас, без очков, с непокрытой головой. Можете процитировать работнику фотоателье следующее: Entregar dos fotografías iguales recientes a color, tamaño pasaporte (4.5 x 3.5 cms.), con fondo blanco, de frente, sin anteojos, cabeza descubierta.
6. Скачайте ваш CURP — уникальный номер жителя Мексики. Как это сделать, мы рассказывали здесь. Нужен именно файл с подтверждением получения CURP, чтобы его можно было потом распечатать.
7. Получите федеральную и местную справки об отсутствии судимости. Федеральную очень просто получить по Интернету. Местную справку в ряде штатов можно получить по Интернету, в других штатах придется обращаться за ней лично. Инструкцию по получению справок о несудимости смотрите в этой публикации. Срок действия обоих справок — 3 месяца.
8. Дополнительные документы для некоторых оснований
По рождению ребенка в Мексике: сертифицированная копия мексиканского свидетельства о рождении ребенка (можно получить в Интернете) или его оригинал. Могут потребоваться дополнительные документы, например, первичные документы из госпиталя о рождении.
По браку с гражданином Мексики:
- личное присутствие мексиканского супруга обязательно,
- свидетельство о браке, выданное в Мексике, или выписка из Гражданского регистра Мексики о внесении записи о свидетельстве о браке, выданном за границей. Брак или внесение записи в Гражданский регистр должны быть произведены не ранее, чем за два года до подача заявления на натурализацию,
- удостоверение личности мексиканского супруга с фотографией и подписью. Домашний адрес должен совпадать с адресом, который зарегистрирован в системе Национального института миграции Мексики при выдаче иностранному супругу карты резидента (т.е. адреса супругов, по которым они зарегистрированы, должны совпадать),
- один из следующих документов мексиканского супруга:
- сертифицированная копия свидетельства о рождении,
- свидетельство о мексиканском гражданстве, если гражданство получено на основе гражданства родителей,
- письмо о натурализации для натурализованных граждан,
- заявление, подписанное лично мексиканским супругом при подаче документов, о том, что последние 2 года супруги жили вместе на территории Мексики. Если мексиканский супруг отсутствовал в Мексике по поручению мексиканского правительства, достаточно заявления о совместном проживании. Форму заявления можно посмотреть здесь.
Для выдающихся личностей: документы, выданные университетом или государственным учреждением, которые подтверждают факт выполнения работ или услуг.
Для детей мексиканцев по рождению или натурализации:
- один или оба родителя должны присутствовать лично,
- удостоверение личности каждого родителя с фотографией и подписью. Если родитель является гражданином Мексики, это может быть карта для голосования INE паспорт. Если родитель не имеет мексиканского гражданства, подтвердить личность он может, предоставив загранпаспорт + карту резидента Мексики, если есть,
- один из следующих документов, подтверждающих мексиканское гражданство родителя:
- сертифицированная копия свидетельства о рождении,
- свидетельство о мексиканском гражданстве, если гражданство получено на основе гражданства родителей,
- письмо о натурализации для натурализованных граждан,
- заверенная копия документа об усыновлении, если применимо,
- разрешение от второго родителя на получение ребенком гражданства Мексики, если такой родитель не является гражданином Мексики. В разрешении должно быть указано, что мексиканский родитель является ответственным родителем, берет на себя ответственность за ребенка и выполняет финансовые обязательства. Этот документ должен быть подписан вторым родителем лично при его подаче (дополнительно нужно его удостоверение личности с фотографией, подтверждение родительских прав и легального статуса нахождения в Мексике плюс по 2 фотокопии этих документов) или оформлен в виде доверенности через консульское учреждение Мексики за рубежом.
Кроме того, ребенок должен иметь свой загранпаспорт и свидетельство о рождении, как описано выше.
Заранее не подписывайте документы, которые требуют подписи. Вы подпишете их при подаче, в присутствии сотрудника МИДа.
Каждый документ в списке выше должен иметь две бумажные фотокопии.
Об особенностях получения гражданства Мексики несовершеннолетними иностранцами (детьми) мы рассказывали в этой статье.
В перечне выше мы опустили требования к документам для получения гражданства иностранцами, которые являются потомками до второй степени родства мексиканцев, рожденных в Мексике.
Запишитесь на подачу документов
Предварительная запись на подачу документов обязательна. Зарегистрируйтесь вот на этой странице МИДа Мексики и подтвердите свой адрес электронной почты. Используйте для регистрации только компьютер, а не смартфон. Заполните необходимые поля своими личными данными. Начав процесс регистрации и получения назначения на подачу документов на сайте, доведите его до конца, поскольку сохранить уже введенные данные невозможно.
Выберите офис МИДа, в котором вы будете подавать документы. Там же вы будете сдавать экзамены и потом получите письмо о натурализации. Доступные офисы по стране представлены здесь, вы можете обратиться в любой без привязки к адресу вашего проживания.
После регистрации на сайте на указанный адрес электронной почты придет письмо с подтверждением и номером анкеты (фолио) Перейдя по ссылке в письме, необходимо выбрать и подтвердить день и время подачи документов. После того, как ваша запись на подачу документов будет подтверждена, вы получите еще одно письмо с подтверждением. Подтверждение нужно сохранить, распечатать и предъявить при подаче документов.
Заполните заявление DNN-3
Скачайте, распечатайте и заполните заявление по форме DNN-3 (Solicitud de carta de naturalización). Заполнить можно на компьютере или от руки. Пока не подписывайте его. Это базовое заявление на получение гражданства. Ссылка на скачивание бланка заявления DNN-3 также будет доступна на странице с календарем для выбора даты посещения, когда вы записывались на подачу документов.
Форма заявления DNN-3 представляет собой 9-страничный PDF-файл, но необходимо заполнить только первые 3 страницы. Остальные шесть страниц описывают официальные требования и способы заполнения формы, и их не нужно распечатывать. Вся информация, которую вы вводите в DNN-3, должна точно соответствовать той, что указана в вашем паспорте, свидетельстве о рождении и других подтверждающих документах. Некоторые советы по заполнению заявления:
- адрес должен совпадать с тем, который содержится в базе миграционной службы. Вы указывали этот адрес при получении карты резидента,
- все имена, даты, географические названия должны по буквам соответствовать таковым в ваших документах. Старайтесь, чтобы и регистр букв тоже соответствовал,
- подписывайте форму только в момент подачи перед сотрудником МИДа, который будет принимать ваше заявление,
- за ребенка форму заполняет родитель.
Незаполненных полей или граф быть не должно. Если вам нечего вводить в поле, впишите туда «n/a».
PDF лучше заполнить на компьютере. И чтобы это сделать, вам потребуется Adobe Acrobat Reader или полная версия Adobe Acrobat. Чтобы заполнить форму с помощью версии Adobe Acrobat для чтения, найдите параметр «Заполнить и подписать», который должен появиться в меню справа после открытия файла. Если вы возьмете с собой ноутбук на подачу заявления, вы сможете внести любые изменения прямо на месте, а потом распечатать заявление в ближайших канцтоварах.
Сделайте с заявления DNN-3 две бумажные фотокопии.
Соберите пакет документов вместе
В итоге у вас должен получиться примерно следующий пакет документов:
- подтверждение записи на подачу документов, полученное по электронной почте,
- заявление DNN-3,
- основные документы и подтверждения, указанные в начале публикации. Все удостоверения личности и карты резидента должны быть представлены в оригинале.
Позже к ним добавится квитанция об оплате госпошлины за проведение процедуры натурализации.
Также возьмите с собой пустую закрывающуюся папку для документов, прозрачную или бумажную, а также черную шариковую ручку.
Напоминаем, что каждый из документов должны сопровождать 2 простые фотокопии. Там, где нужны подписи, поставьте их на копиях после того, как подпишете основной документ в присутствии сотрудника МИДа.
Подайте документы
На подачу документов вы должны прийти в выбранный офис МИДа лично и без сопровождения. Приходите незадолго заранее, поскольку больших очередей нет. Переводчики не допускаются. Если натурализация по замужеству, должны присутствовать оба супруга. Если натурализацию будет проходить несовершеннолетний, должны присутствовать оба родителя или от второго родителя должна быть консульская доверенность.
Перед подачей документов вам выдадут бумажный счет на оплату госпошлины. Заполните только верхнюю часть, как показано на примере на нашей картинке. Укажите свой RFC, CURP и фамилию — имя в правильном порядке. Если у вас одна фамилия, вместо Apellido materno поставьте прочерк. Вы должны оплатить счет в одном из указанных банков. Такой банк вы сможете легко найти неподалеку. Размер госпошлины можно узнать по этой ссылке («Процедура натурализации», 8 395 MXN на 2023 год). В Интернете вы можете найти инструкции по самостоятельному формированию платежных реквизитов. Не рекомендуем использовать эти инструкции или счета, полученные в Интернете или в других офисах МИДа, так как в них могут быть неверные реквизиты. Используйте бланк счета, полученный только в том офисе, где вы будете проходить процедуру натурализации.
После оплаты сделайте 2 фотокопии с квитанции об оплате и вернитесь в офис МИДа, чтобы продолжить подачу документов.
Сотрудник МИДа приступит к проверке документов. При любом замечании или ошибке в документах в их приеме будет отказано, и причина отказа будет озвучена. Если вы сможете быстро внести исправления, успеете повторно подать документы в тот же день. В противном случае вам придется через сайт получить новую запись на посещение в другой день.
Вам также предложат подписать дополнительные документы, для этого у вас должна быть своя ручка.
Если документы будут приняты, вас уведомят по электронной почте и назначат дату экзаменов. В некоторых офисах МИДа вам могут предложить сдать экзамен прямо сегодня. Вы должны быть к этому готовы, но можете отказаться от «сегодня» и попросить назначить другую дату.
Вам предстоит сдать 1 или 2 экзамена, на знание испанского языка и по истории и культуре Мексики. От второго освобождены несовершеннолетние, те, кто старше 65 лет, а также беженцы. В случае успешной сдачи экзаменов вы получите письмо о натурализации, и процесс получения мексиканского гражданства будет завершен. Далее вы сможете получить другие мексиканские документы, в том числе карточку для голосования (INE/IFE) и паспорт для выезда за рубеж.
Почтеннейшая публика! Докладываю!:-) Коротко не получилось, но заинтересованным рекомендую прочесть. Подавал на натурализацию в офисе SRE в Мехико в мае 2024 г. Здесь выше, в целом, всё написано очень верно и точно (земной поклон авторам GoToMexico)!:-) Вместе с тем, есть и важные дополнения.
1. Выходить из офиса SRE (и потом возвращаться) — нельзя! В настоящей статье выше сказано, что возможно взять реквизиты для уплаты госпошлины, выйти, уплатить, потом вернуться с банковским квитком… Так вот: нет! Если в ваших бумажках что-то не так — значит, вам записываться заново и приходить в следующий раз. И власти это подчёркивают в официальном письме. (Такое автоматическое письмо вы получите по электронной почте, когда зарегистрируетесь в системе SINNA (Sistema integral de nacionalidad y naturalización) и выберете дату подачи ваших документов.) Подчёркивают дважды! Вот, пишут (по ситуации на май 2024 г.):
— «En caso de no contar con toda la documentación de su trámite (incluyendo las copias solicitadas), no se le permitirá salir y reingresar al inmueble».
— «Es obligatorio contar con TODA LA DOCUMENTACIÓN aplicable a la modalidad de su trámite. En caso de no contar con toda la documentación completa, NO SE PERMITIRÁ SALIR y REINGRESAR a las instalaciones».
Поэтому: заранее узнайте на sre.gob.mx актуальную сумму госпошлины за натурализацию (8755 MXN на 2024 г.), уплатите её и имейте при себе подлинник квитка и его ксерокопию. Как верно заполнить платёжку — см. на сайте Mexicanizame ( /blog/como-llenar-planilla-pago-solicitud-naturalizacion/ ).
2. Федеральная справка о несудимости (и её «подтверждение»). К этой федеральной справке строго (!) обязательно (!!) распечатать «подтверждение». (Это легко! И, как по мне, это требование — бюрократическое самодурство.) Но без этого «подтверждения» документы у вас не примут! И на официальном (правительственном!) сайте SRE это отмечают особо, выделяют жирным: подтверждение, мол, нужно! «Entregar constancia o certificado de no antecedentes penales expedido por autoridad competente a nivel federal (CON VALIDACIÓN IMPRESA POR DUPLICADO)». Вот это «validación impresa por duplicado» — оно и есть. Здесь, на GoToMexico, получению федеральной справки о несудимости посвящена специальная статья ( /immigration/residence/3522.html ). Так вот, когда вы скачаете вашу федеральную справку о вашей несудимости, обратите внимание, что на ней есть QR-код. Отсканируйте его, перейдите по распознанной ссылке (эта страничка и есть «подтверждение»), сохраните страницу и распечатайте её. (На Mexicanizame это расписано с картинками: /blog/que-es-la-validacion-de-la-constancia-de-no-antecedentes-penales-federales-y-como-hacerla/.)
3. Ваше свидетельство о рождении у вас заберут. Насовсем. Подлинник вашего свидетельства о рождении (СоР) (с апостилем) и подлинник его официального перевода будут отныне храниться в архиве МИД Мексики. (Как вы помните, перевод вам сделал уже в Мексике присяжный переводчик с лицензией от мексиканских властей.) Не бог весть какая потеря, но знать об этом вам следует. Так что имейте в виду: если вам впоследствии будет нужен ещё один оригинал СоР, если вам будет нужен ещё один апостиль — озадачьте этим ваших на родине — заранее.
4. Отказывают тем, кто невнимателен! На условные девять ноль-ноль утра нас было записано человек 8. Так вот: половину быстро отправили «на другой раз»! (Они были из Латинской Америки, из Индии, — да неважно откуда! Необходимо же готовиться тщательно! А кто-то пришёл даже без квитанции об оплате! Я-то с бюрократией сталкивался, и мне такая ситуация была удивительна.) Как верно написано в настоящей статье, документы не принимают, если хоть что-то не так. Два расхожих «узких места» — это:
* Неточно посчитаны дни вашего отсутствия в Мексике за предыдущие 2 года. (Об этом подробно на GoToMexico: /immigration/citizenship/125.html.)
* Не совпадают ваш адрес («регистрации»), который вы вначале заявили в миграционную службу (INM) и ваш _текущий_ адрес. Может быть так, что вы заявили ваш первый адрес — да и забыли про него, а потом переехали, а позже заявили уже ваш следующий адрес при обращении в другие официальные органы. И вот тут-то они вас и подловят! Внимательно проясните эти две детали!
5. Экзамены проходят в этот же момент. Сразу! Так что будьте готовы! В этой статье написано, что возможно, дескать, переназначить дату экзаменов; так вот — нет! (По крайней мере, в офисе в Мехико в мае 2024 г. положение такое.) Если доки у вас примут — то вас тут же и проэкзаменуют. Собственно, об этом вас и предуведомляют в вышеупомянутом письме:
«En caso de que la solicitud y que la documentación cumpla con todos los requisitos y se encuentren vigentes, se procederá a aplicar el examen de historia y cultura de México, y de ser el supuesto, el de idioma Español».
Ну, как по мне — ничего страшного! Всё равно же сдавать! Не сдаст экзамены только тот, кто не готовился. А для подготовки у нас (пока) есть приложение Mexicanizame!;-)
6. Экзамены.
6.1. История и культура Мексики. Этот экзамен (первый) оказался проще, чем я страшился. Всё есть в приложении Mexicanizame! (Хвала редакции GoToMexico за наводку!) Да, там 600 вопросов! Но эти 600 вопросов могут стать для вас сложными, только уж если действительно учить всю историю и культуру от и до и потом отвечать своими словами! А на деле требуется — всего-то!- при ответе каждый вопрос выбрать один из четырёх вариантов. «В бою» формулировки вопросов и вариантов ответов немного отличаются от тех, что в приложении Mexicanizame, но совсем чуть-чуть. Смысл — тот же! Экзамен проходит на компьютере. Как верно описано в этой статье, все вопросы сразу выводятся на одной странице. Это прекрасно: можно окинуть их взглядом и понять, что ты знаешь, а что нет. Подтверждаю: дают 10 мин. Это более чем достаточно. Допускаются две ошибки. Опять же, подтверждаю: учить нужно. Варианты ответов нередко даны с подковыркой, и угадать не получится.
6.2. Испанский язык. Тоже на компе. На одной странице выводится 6 недлинных абзацев по-испански. После каждого — вопрос и 4 варианта ответа. Вопросы простые, на понимание текста. Допускается одна ошибка. На Mexicanizame есть 6 текстов, из которых берут эти абзацы ( /blog/category/examen-espanol/.)
7. «Собеседование». Если экзамены вы сдали, то у вас возьмут отпечатки пальцев (сетчатку не сканировали), сделают фото, а также снимут короткое видео («собеседование»). Чиновница сказала, что видео на 25 секунд, так что, мол, говорите быстро. Задают три вопроса: «Как вас зовут?», «Где вы родились?», «Почему хотите стать мексиканцем?». У меня создалось впечатление, что это так называемое «собеседование» — совершенная формальность.
P.S. Несколько раз из служебных помещений SRE звучала мелодия «Подмосковные вечера».:-D
@Георгий:
Благодарю и создателей сайта и вас лично за столь важную и подробную информацию, готовлюсь к сдаче экзамена, спасибо большое за информацию!
@Георгий:
Здравствуйте, Георгий! Огромное спасибо за интересный рассказ и замечания. Мы начинали готовить материалы о натурализации еще тогда, когда SRE разблокировала процесс после ковида, никаких электронных экзаменов тогда не было и с тех пор произошли изменения. Обязательно внесем изменения в свои публикации! Ну и поздравляем со сдачей экзаменов!
@Георгий:
А какова доступность дат на подачу? Возможно ли взять ситу условно на следующий день после пятилетнего срока проживания заранее (ещё не набрав 5 лет)?
@Артем:
В настоящее время вы можете записаться на подачу документов на натурализацию условно хоть на завтра или заранее. Это зависит от офиса SRE, но в целом очередей нет.
Добрый день! Вопрос по поводу этих 180 дней, которые можно отсутствовать в Мексике за последние 2 года. Допустим меня не было 150 дней, потом я приехал и сейчас мне нужно опять уехать. Но тогда на момент подачи на гражданство я буду отсутствовать больше 180 дней. и мне вообще придется начать считать все дни заново, потому что меня не было в Мексике этих 150 дней без перерыва. И я узнавал, а вы правильно пишете, что начинать отсчет 2 лет нужно только когда ты в это время был в Мексике. Вопрос: я смогу например выехать по суше в США чтобы не ставить отметок, а потом также заехать без отметок в паспорте, чтобы выглядело как будто я не выезжал?
@Василий:
Здравствуйте, Василий! Вы правильно понимаете: двухлетний период перед натурализацией должен начинаться в день, когда вы были в Мексике, а не за ее пределами. То есть либо начните отсчет 2 лет до того, как выехали на 150 дней, и у вас еще будет условно 29 дней после возвращения, чтобы подать на натурализацию, либо начните отсчет после того, как вернулись в Мексику после этих 150 дней. По поводу выезда через США по суше: нет гарантии, что при въезде не проверят ваш паспорт и не заставят оформить въезд, особенно если паспорт не-США. Если очень нужно, вопрос отсутствия в Мексике перед натурализацией можно решить, и можно вообще отсутствовать все 2 года и приехать только на подачу документов.
Здравствуйте:) Вы написали, что загран паспорт должен действовать на момент сдачи экзамена на менее 45 суток, а нужен ли паспорт при натурализации (если экзамен сдан успешно, конечно) Спасибо
@Viola:
Здравствуйте! 45 дней на момент подачи документов на натурализацию. Экзамены вы сдаёте после того, как документы приняли.
@Go to México!:
Да, вот документы приняли, экзамен я сдала, жду 6-12 месяцев. И потом с паспортом идти за мексиканским документом? Или российский загран на этом этапе уже не нужен? Спасибо
@Viola:
Все, документы приняли, российский паспорт в Мексике больше не нужен. Письмо о натурализации сможете получить на основании подтверждения + карта резидента.
Я гражданка Молдовы и я только что сдала экзамен. Я забыла у них спросить. Когда мне выдадут письмо о натурализации, мне уже нужно сдать мой молдавский паспорт и я буду жить с мексиканским?
@Елена:
Здравствуйте, Елена! Поздравляем со сдачей экзаменов! Когда вы получите письмо о натурализации, вы сдадите карту резидента Мексики. Молдавский паспорт у вас не заберут, вы можете пользоваться им за пределами Мексики. В Мексике теперь вы должны пользоваться только мексиканскими документами.
Добрый день! Если я сделала pre-registro и уже получила ситу на подачу документов на натурализацию в Тихуане, а теперь хочу отменить, то как это сделать? Просто мне нужно срочно уехать и я не знаю когда я вернусь.
@Алина:
Здравствуйте, Алина! Вы не можете отменить ситу, но можете её перенести. И можете переносить несколько раз. Сделайте это на том же сайте, где получали ситу, используя свои данные для входа. Если вы не перенесёте ситу, а просто не придёте на подачу документов, то следующий раз сможете получить ситу только через год.
Добрый день, большое спасибо за полезную статью! Подскажите пожалуйста, после того, как при натурализации заберут свидетельство о рождении, можно ли будет получить справку или иное подтверждение о том, что свидетельство о рождении было внесено в базу Мексики?
@Анастасия:
Здравствуйте, Анастасия! Впервые слышим о такой справке. А зачем вам эта справка или подтверждение? Вы можете получать на родине повторное свидетельство (имеет силу оригинала) неограниченное число раз.
Друзья! Не устану благодарить вас за вашу работу и за вашу помощь!:-) Я гражданин РФ, постоянный резидент Мексики, живу в Мексике. Пришло время подавать на гражданство (натурализоваться).:-) У меня есть два действительных загранпаспорта (оба будут действительны более 45 суток на момент подачи документов). Один паспорт со множеством старых штампов, и его «знает» INM — я по нему въехал и по нему получил ВНЖ. Другой паспорт относительно более новый и совсем пустой, INM его «не знает». Два года из Мексики я не выезжал. Фамилия и имя в обоих паспортах написаны совершенно идентично. С каким паспортом подаваться?:-) Благодарю вас!
@Георгий:
Здравствуйте, Георгий! Спасибо, что читаете нас! Подойдёт любой паспорт со сроком действия более 45 дней. Старый, новый, со штампами или без — не имеет значения. То есть любой из ваших паспортов на ваш выбор. Паспорт нужен с единственной целью — подтвердить вашу личность и гражданство.
Друзья! Благодарю вас за ваш титанический труд! GoToMexico выручал уже не раз!:-) В анкете DNN-3 есть пункт о детях. Вписать-то ребёнка — не проблема! Но у меня нет на него документов. Только скан свидетельства о рождении — с апостилем и переводом но испанский. Но всего лишь скан. Вопрос: как поступить в этой ситуации при подаче на натурализацию?
1. Указать ребёнка в DNN-3 (и приложить распечатку скана свидетельcтва о рождении с апостилем и переводом).
2. Не указывать ребёнка в DNN-3.
Какой вариант лучше, как вы считаете? Ещё раз благодарю вас!
@Георгий:
Здравствуйте, Георгий! Насколько мы помним, в анкете вы лишь указываете имя фамилию ребёнка, дату и место рождения, национальность, но его свидетельство о рождении в оригинале или в копии прикладывать не нужно. Это в том случае, если ребёнок для Мексики — иностранец. Если вы хотите, чтобы ребёнок в будущем получил мексиканское гражданство, обязательно укажите его в своей форме.
Сколько времени проходит от сдачи экзамена до получения письма о натурализации?
@Александр:
Здравствуйте, Александр! От сдачи экзамена до получения письма о натурализации может пройти от полугода до года. Точнее сказать не можем, это очень индивидуально. Сейчас письма получают те, кто сдавал экзамены после апреля 2022, кто еще в 2022 году получил opinion emitida por INM, а примерно весной-летом — переподтверждение статуса в SRE.
@Go To México!:
Здравствуйте, подскажите, у меня есть свидетельство о браке с мексиканцем из России, в местные органы с этим не обращались, но резиденство по замужеству уже два года. Достаточно ли российского переведённого свидетельства о браке? Если мы сейчас обратимся в местные органы — неужели придётся ждать ещё два года?
@Юлия:
Здравствуйте, Юлия! Не поняли вопрос. У вас уже есть карта резидента по замужеству. Через 2 года после её выдачи вы имеете право подать на гражданство Мексики. Если же карта выдана по замужеству с одним человеком, а вы сейчас замужем за другим, отдайте российское свидетельство о браке с апостилем мексиканскому официальному переводчику. Затем сходите в местный registro civil и внесите запись об иностранном браке в Гражданский реестр Мексики, получите выписку оттуда. Затем обратитесь в офис миграционной службы и уведомите их об изменении семейного статуса. 2 года до подачи на гражданство считаются с момента уведомления миграционной службы о браке с гражданином Мексики.
Здравствуйте! У меня вопрос по апостилю. Я из Беларуси, 7 сентября 2023 года все консульства закрыты, доверенность оформить тоже нельзя. То есть получить апостиль я могу только поехав в Беларусь, это невозможно по нескольким причинам. Есть какое-то решение этой проблемы или апостиль нужен обязательно даже если это невозможно по политическим мотивам? Спасибо.
@Marina:
Здравствуйте, Марина! Дилемма очень простая. Если у вас есть апостиль на документе, он действителен в Мексике, если апостиля нет — документ не примут невзирая на политические мотивы и т.д. Вы можете обратиться дистанционно в консульство Беларуси на Кубе и оформить доверенность на того, кому вы сможете в Беларусь эту доверенность переслать, кто сможет получить документ или поставить на него апостиль в Беларуси, а потом переслать вам в Мексику. Или вы можете оформить доверенность на доверенное лицо в Беларуси у мексиканского нотариуса. Затем такую доверенность нужно отправить в Беларусь, перевести у переводчика, заверить перевод у нотариуса, получить по доверенности документ или поставить на него апостиль, а затем переслать документ вам. Да, все не так просто, но без апостиля на свидетельстве о рождении вы не сможете пройти процедуру натурализации.
@Go to México!:
Спасибо. А разве доверенность у мексиканского нотариуса может быть действительна в Беларуси?
@Marina:
Доверенность, оформленная у мексиканского нотариуса, будет действительна в Беларуси, и не только, после таких процедур (описано в отдельной публикации на нашем сайте): заверить подпись мексиканского нотариуса апостилем, переслать доверенность в Беларусь, перевести доверенность в белорусском бюро переводов, заверить перевод у белорусского нотариуса — доверенность можно использовать в Беларуси.
Добрый вечер! Я постоянный резидент Мексики. Несколько раз меняла работу, но INM никогда не уведомляла. Будут какие-то проблемы из-за этого, если я подам на натурализацию? Основание для получение гражданства это 5 лет в статусе резидента.
@Светлана:
Здравствуйте, Светлана! Всё зависит от того, запросит ли SRE дополнительные подтверждения из INM. Основывайтесь на том, что по закону вы обязаны уведомить INM о смене работодателя даже в статусе постоянного резидента. Вы обращаетесь в INM, например, чтобы получить flujo migratorio, который у вас просит SRE, INM из вредности просит принести письмо от работодателя, смотрит, что вы не уведомляли о поступлении на работу или о смене работодателя, выписывает вам штраф и только потом дает вам документы, которые просит SRE. Причём перед натурализацией они, как правило, штрафуют по крупному. Так что ничего страшного не будет, если в процессе проверки документов выяснится, что INM вы не уведомляли, и процесс натурализации это не остановит. Просто это может вылиться в штрафы и задержку на тот период, пока INM будет готовить ответ для SRE.
@Go to México!:
Доброго времени суток. Как быть со свидетельством о рождении, выданном в УССР? В Украине на нем апостиль не ставят, как быть в таком случае?
@Qqtestq:
Здравствуйте! Всё прекрасно ставят. Получите повторное свидетельство или дубликат, они нового образца, а потом ставьте на него апостиль. Это все делается в одном месте.
@Go to México!:
Нужно ж лично получать? Сейчас возвращаться — такая себе затея
@Qqtestq:
Вы определитесь, нужно вам свидетельство с апостилем или не нужно. Если нужно, сделайте на кого-то в Украине доверенность. Также множество фирм в Украине помогают дистанционно получить дубликат и поставить на него апостиль, но им тоже нужна доверенность.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, 100% нужен перевод от присяжного в Мексике и где таковой можно сделать? Или же я могу сделать официальный перевод свидетельства о рождении на испанский, заверенный нотариусом в России и привезти такой документ (ну и с апостилем, ясное дело). Буду очень вам благодарна за ответ. Хорошего дня!
@Полина:
Здравствуйте, Полина! Государственные органы Мексики принимают переводы, сделанные только официальными переводчиками Мексики. На нашем сайте есть раздел Специалисты, там — Официальные переводчики. Обратитесь к любому с вопросом, примет ли конкретный орган его перевод (потому что переводчики имеют разную юрисдикцию). Часто переводчики работают дистанционно, то есть делают перевод по скану документа и отправляют готовый перевод курьерской службой — это нормально.
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу смены фамилии. Если я меняла фамилию в связи с замужеством, мне же письмо о натурализации сделают на мою нынешнюю фамилию?… В группах русских в Мексике в Фейсбуке вижу много сообщений, что мол «гражданство делают по свидетельству о рождении». Нужно ли дополнительно запрашивать какую-нибудь справку в Консульстве о соответствии документов? Или свидетельства о браке, где зафиксирована смена фамилии, все-таки достаточно? Большое спасибо!
@Мария:
Здравствуйте, Мария! Основной документ при оформлении гражданства Мексики — это действительно свидетельство о рождении, а не паспорт. Чтобы фамилия в мексиканском паспорте соответствовала вашему иностранному паспорту, необходимо предоставить следующие документы. Документ о смене фамилии. Это НЕ свидетельство о браке. В России это Справка о регистрации брака, в Украине — Витяг… про дівоче призвище, в других странах может называться иначе. Перевод свидетельства о рождении и этого документа о смене фамилии на испанский у официального переводчика Мексики. Если переводчик добавил в переводы отчество, нужна справка из консульства вашей страны о том, что отчество не является частью имени или фамилии. На основе всех этих документов чиновники SRE смогут отследить изменение фамилии от свидетельства о рождении и до нынешнего паспорта и внесут в мексиканский паспорт самые последние данные.
Добрый день! Я читала в комментариях к другой статье, что лучше привезти с собой из России несколько нотариально заверенных копий свидетельства о рождении, помимо оригинала. На каждой заверенной копии должен стоять апостиль? И сколько заверенных копий советуете везти помимо оригинала? Справка о несудимости нужна только та, что выдается в Мексике, верно? Если у меня карточка residente permanente уже больше 2 лет, ее и предоставляю при натурализации? Или ее тоже нужно обновить?
@Ралина:
Здравствуйте, Ралина! Не можем знать, для какой цели и сколько вам потребуется копий свидетельства о рождении. При натурализации нужен только оригинал, не копия. На любом документе, который вы привозите в Мексику из-за границы, на оригинале или на нотариальной копии, должен стоять штамп апостиль. Справка о несудимости при натурализации нужна только полученная в Мексике. Карточка постоянного резидента взрослого не имеет срока действия, и её менять не нужно.
Вы бы не могли немного рассказать про сдачу экзаменов? Информация довольно общая везде, хочется понимать, какой реально нужен уровень языка и насколько детально нужно учить всех местных индейцев =)
@Артём:
Здравствуйте, Артем! Обязательно напишем об экзаменах, но несколько позже. Спойлер: уровень знания языка должен быть достаточно высокий, чтобы понимать и отвечать на вопросы, уровень знания истории и культуры тоже. Учить нужно.
Самое подробное объяснение, которое я видела. С ссылками, по пунктам. Спасибо большое! Какая же большая работа проделана для нашего удобства.