Что означают названия 31 штата Мексики
Мексиканские Соединенные Штаты административно делятся на 31 штат и один Федеральный округ. В этой публикации мы расскажем, что означают названия 31 штата Мексики. Столичный Федеральный округ называется так же, как и один из штатов — Мехико.
Aguascalientes (Агуаскальентес). Своим названием штат обязан обилию горячих источников в регионе. Буквально название штата означает «горячие источники».
Baja California, Baja California Sur (Нижняя Калифорния и Южная Нижняя Калифорния). Наиболее широко распространенная гипотеза состоит в том, что испанцы назвали побережье Калифорния в честь выдуманного места, упомянутого в рыцарском романе Гарсии Родригеса де Монтальво Las sergas de Esplandián. В романе был остров с таким названием: «Знайте, что по правую руку от Индии есть остров под названием Калифорния, очень близко к одной стороне Земного Рая…». В то же время весьма вероятно, что название воображаемого острова в романе имеет латинский корень: calida fornax, что означает «горячая печь».
Campeche (Кампече). Первоначально город майя назывался КаанПич. На языке майя Каан — «змея», а Пич — «клещ». Поэтому название переводится как «Место змей и клещей». Испанцы, в большинстве случаев, адаптировали местные слова к привычному им произношению, изменив название на Кампече.
Chiapas (Чьяпас). Мешика (ацтеки) называли это место Чиа-апан, что на языке науатль означает «Рио-де-ла-Чиа», «Река Чиа». Позднее название было испанизировано.
Chihuahua (Чиуауа, Чихуахуа). Существует пять возможных версий значений названия штата, четыре из которых взяты из языка тараумара и одно из науатля: «Сухое и песчаное место», «Рядом с двумя водами», «Рабочее место», «Место продырявленного камня» или «Косталера» (место, где грабят).
México (Мехико, штат и город, а также Мексика — страна). Мехико происходит из языка науатль, а кастильцы подвергли название собственной языковой «обработке». Словом México-Tenochtitlan мешика (ацтеки) называли свою столицу, расположенную на территории нынешнего Мехико. Существует множество интерпретаций того, что означает слово Мексика или Мехико, и до сегодняшнего дня это является предметом споров. Пожалуй, наиболее популярным вариантом является то, что слово происходит от имени легендарного каудильо, который руководил столицей: Мекситли. Таким образом, Мексика или Мехико означает «Земля Мекситли» или «Место Мекситли».
Coahuila de Zaragoza (Коауила де Сарагоса). Слово «Коауила» происходит от науатльских «коатль» и «хуилана», которые можно перевести как «Víbora que Vuela», «Место, где ползают змеи» и «Место множества деревьев». Со своей стороны, слово Сарагоса ссылается на фамилию генерала Игнасио Сарагоса, мексиканского военного и государственного деятеля, героя битвы при Публе 5 мая 1862 года.
Colima (Колима). Название штата происходит от слова на языке науатль «колиман», что означает «Место, завоеванное нашими дедами».
Durango (Дуранго). Это название города в испанской провинции Бискайя, места, где родился Франсиско де Ибарра, один из первых испанцев, прибывших на эту территорию. В свою очередь, Дуранго на баскском языке означает «Вега, окруженная водой и горами».
Guanajuato (Гуанахуато). Своим названием штат обязан этносу Пурепеча, которые завоевали эту территорию. На их языке Куана-хууато означает «Холм Лягушки», что связано с формой местных холмов.
Guerrero (Герреро). Штат назван в честь Висенте Герреро, афро-мексиканского лидера борьбы за независимость Мексики.
Hidalgo (Идальго). Этот штат также назван в честь Мигеля Идальго и Костилья, отца нации. Именно его знаменитый призыв «Клич Долорес» положил начало войне за независимость страны от испанского владычества.
Jalisco (Халиско). Название штата происходит от смеси трех слов происхождения науатль: «xal», что означает песок, «īx», лицо или поверхность, и окончания «co». В конечном итоге это означает «На поверхности песка» или «В зыбучих песках».
Michoacán de Ocampo (Мичоакан де Окампо). Мешика дали царству Пурепеча название мичуахкан, что на языке науатль означает «Место или область рыб».
Morelos (Морелос). Штат назван в честь Хосе Мария Морелос и Павон, героя борьбы за независимость Мексики.
Nayarit (Наярит). Слово, которое на языке Кора означает «Сын Божий, который на небе и на Солнце». Так называли себя люди, населявшие этот регион в доиспанский период.
Nuevo León (Нуэво-Леон). Испанцы часто называли места и города так же, как и существующие в Испании, добавляя слово «новый». В данном случае название связано с Королевством Леон в Испании. Таким образом, без особой науки понятно, что означает «Нуэво Леон».
Oaxaca (Оахака). Название происходит от слова на науатле Huāxyacac, что означает «Место тыкв». Тыква — типичное растение этого региона.
Puebla (Пуэбла). Исследование происхождения названия содержится в отчете Фрая Торибио де Бенавенте «Суд над Пуэбла-де-лос-Анхелес», датируемом 1531 годом. Означает просто «Население».
Querétaro de Arteaga (Керетаро де Артеага). Единого мнения о происхождении и значении названия нет. Наиболее вероятно, что название происходит от слова на языке Пурепеча: k’erhiretarhu. Оно означает «Место больших камней». По другой версии, происходит из языка науатль и означает «Место, где играют в мяч».
Quintana Roo (Кинтана-Роо). Штат назван в честь Андреса Кинтана-Роо, мексиканского юриста, поэта и политика, мужа революционерки Леоны Викарио.
San Luis Potosí (Сан-Луис-Потоси). Своим названием штат обязан человеку и месту. С одной стороны, Людовику IX, королю Франции, а с другой — историческому горнодобывающему региону Боливии, Потоси. Когда-то здесь, как и в Боливии, были мощности по добыче серебра.
Sinaloa (Синалоа). Считается, что это сочетание слов из языка Кахита. С одной стороны, слово «сина» означает питахайа, а с другой, «лобола» означает округлый. Таким образом, название штата Синалоа означает «Круглая питахайя». Питахайя — это фрукт, плод кактуса, также известный как драконий фрукт.
Sonora (Сонора). Первые испанцы прибыли на реку Яки в день Нуэстра-Сеньора-дель-Росарио (Nuestra Señora del Rosario) и решили назвать это место «Señora», но поскольку туземцы не могли произнести это слово, осталось лишь «Сонора».
Tabasco (Табаско). Наиболее широко распространена гипотеза в том, что навание происходит от имени вождя народностей Табаско, правившего провинцией во время высадки испанцев в 1518 году.
Tamaulipas (Тамаулипас). Считается, что название штата происходит от объединения уастекских слов «там» и «холипа», которые вместе означают «Место, где много молятся».
Tlaxcala de Xicohténcatl (Тласкала-де-Шикотенкатль). Город, который располагался здесь до прихода испанцев, назывался Тескаллан, что означает «утес». Испанцы изменили название на созвучное и более привычное для себя Тласкала, что означает «место лепешек». Поэтому все просто: Тласкала — город лепешек.
Veracruz de Ignacio de la Llave (Веракрус-де-Игнасио-де-ла-Льаве). Основан как Вилла Рика-де-ла-Вера-Крус. Вилла потому, что она похожа на испанские виллы. Рика — богатая из-за количеством золота, полученного от туземцев. А Вера-Крус из-за даты, когда испанцы высадились на материк перед островом Сан-Хуан-де-Улуа — это была Страстная пятница, дата, когда отмечается смерть Иисуса Христа на кресте. Слово Веракрус буквально означает «Истинный Крест». Игнасио де ла Льаве был губернатором и генералом этого штата.
Yucatan (Юкатан). Есть много версий происхождения названия этого штата. Но наиболее разумной считается версия брата Христофора Колумба, Бартоломе Колона. Однажды он встретил туземцев, плывших недалеко от берега. После обмена товарами туземцы, указывая на берега своей земли вдали, сказали: Юкал-тан майаб, что буквально означает: «Все, кто говорит на языке майя». Бартоломе написал в своих записях — Юкатан Майан.
Zacatecas (Сакатекас). Название происходит от слова на языке науатль «сакатль» и означает «Место, где много Сакате». Сакате — это такая высокая трава с длинными тонкими стеблями.