Ограничения на регистрацию брака в Мексике
Когда мы пишем, как просто можно заключить брак в Мексике, мы имеем в виду, прежде всего, регистрацию брака на Карибском побережье страны. В большинстве штатов Мексики существуют те или иные ограничения для вступления в брак, и даже если не ограничения, то дополнительные требования. Об основных из них мы сейчас расскажем.
Заболевания
В 19 штатах Мексики молодожены сдают анализ крови, а в некоторых еще и проходят медицинское освидетельствование, призванное выявить заболевания, несовместимые с браком. Обычно кровь тестируют на ВИЧ и венерические заболевания, реже на другие инфекции такие как туберкулез, наследственные и генетические патологии. При медицинском осмотре выявляют психические заболевания, физиологические патологии, несовместимые с половой жизнью, туберкулез, болезни сердца и т.д.
Хотя во многих случаях запрет на вступление в брак при наличии ряда заболеваний выглядит как вчерашний день, тем не менее, в законодательстве разных штатов такие запреты все еще присутствуют. И их никак нельзя обойти, разве что, подделать результаты анализов. Когда мы изучали вопрос регистрации брака с одним заболеванием, мы удивились, насколько разные могут быть подходы к требованиям к здоровью молодоженов в семейных кодексах мексиканских штатов.
В большинстве штатов наличие заболевания не является препятствием для вступления в брак. Молодожены подписывают заявление, что с диагнозом партнера ознакомлены, понимают последствия и возражений не имеют. После этого можно жениться.
Однополые браки
Гей-браки признаются на всей территории Мексики. А вот зарегистрировать такой брак можно на территории лишь 20 из 32 штатов Мексики и в отдельных муниципалитетах остальных штатов. То есть или на территории конкретного штата гей-браки регистрируют безо всяких условий, или вообще не регистрируют. Если регистрируют, требования ничем не будут отличаться от регистрации обычного брака.
Просроченная форма FMM
В большинстве штатов Мексики иностранец при регистрации брака должен подтвердить, что находится в стране легально. Легально — это значит имеет действующую миграционную форму FMM. И эта форма является одним из документов, которые вы должны предоставить в ЗАГС при заполнении заявления на вступление в брак. Если миграционной формы нет или она просрочена, в большинстве штатов в регистрации брака откажут.
Существует законодательная коллизия, которая позволяет обойти это ограничение, если один из молодоженов — гражданин Мексики. Но в случае брака между двумя иностранцами последует отказ.
Благо, существуют также штаты, где у иностранца нет обязательства подтверждать свой иммиграционный статус при вступлении в брак.
Свидетельство о рождении
Законодательство большинства штатов требует предоставлять свидетельство о рождении при регистрации брака. В том числе и иностранцев. Это скорее интерполяция требования к мексиканцам, для которых свидетельство о рождении — главный документ на протяжении жизни.
Иностранное свидетельство должно быть заверено штампом апостиль, который, как известно, можно поставить только там, где свидетельство выдано. А потом свидетельство еще нужно перевести на испанский у официального переводчика. Это очень болезненный момент для тех иностранных молодоженов, которые приехали в Мексику без свидетельства о рождении, или со свидетельством, но без апостиля.
Справка об отсутствии другого брака
Во многих штатах Мексики при регистрации брака нужно подтвердить отсутствие другого брака. Мексиканцам проще — они могут получить выписку из гражданского реестра онлайн. А иностранец должен привезти такую справку с родины, и она также должна быть заверена апостилем.
Применительно к иностранцам это опять же калька с требования к мексиканцам. Но в Мексике гражданский реестр единый, а, например, в России можно зарегистрировать брак в одном регионе, а справку взять в другом, по месту жительства. То есть по факту справка об отсутствии другого брака у иностранца не всегда гарантирует отсутствие другого брака. Но если конкретный мексиканский штат такую справку просит, и вы хотите зарегистрировать брак именно здесь, справку нужно иметь.
Выписка из реестра долгов по алиментам
Такая выписка нужна для регистрации брака в Мехико, где ее требуют только у мексиканцев, и в штате Кинтана-Роо (Канкун), где ее требуют и у мексиканцев, и у иностранцев. Выписка необходима для каждого из молодоженов. Подобное требование существует и в других штатах. Получить такую выписку можно в местном гражданском реестре, что требует дополнительных затрат (оплатить госпошлину) и времени. Само по себе наличие долгов по алиментам не является препятствием для регистрации брака, но один из будущих супругов должен подписать документ, что знает о долгах второго партнера и не возражает.
На территории Мексики также все еще есть по крайней мере три муниципалитета, где для регистрации брака с иностранцем нужно разрешение местного органа исполнительной власти.
Теперь о главном, и не сочтите за рекламу. Единственный штат в Мексике, где ни одно из этих ограничений не действует — Кинтана-Роо, на Карибском побережье страны. Не только туристический рай, но и рай для иностранных молодоженов.
Американцы с восточного побережья США для отдыха в Мексике предпочитают Лос-Кабос, Энсенаду или Ривьеру Найярит. Они приглашают в Мексику своих невест из России или Украины, чтобы после регистрации брака начать процесс получения американской иммиграционной визы жены. Все кажется просто, пока не выясняется, что кто-то из них не взял из дома свидетельство о рождении. Тогда они прилетают в Канкун и регистрируют брак здесь. В Канкуне, Плая-дель-Кармен или Тулуме минимум требований, а результат тот же — свидетельство о браке, действительное как на всей территории Мексики, так и за рубежом.
Добрый день! Я сделала в России справку о том, что я не состою в браке. Подскажите, в течение какого периода она действительна в Мексике?
@Анна:
Здравствуйте, Анна! 3 месяца.
Здравствуйте, подскажите, а где нужно переводить апостилированное свидетельство о рождении – у себя на родине или в Мексике? Это должен быть нотариально заверенный перевод или какой-то особый переводчик?
@Илья:
Здравствуйте, Илья! Вероятно, речь идёт о свидетельстве о браке, полученном в Мексике. Для использования свидетельства в консульствах иностранных государств на территории Мексики или на границе США перевод делается у официального (судебного) переводчика Мексики, который заверяет свой перевод. Для использования свидетельства у себя на родине для внесения записи о браке в реестр своей страны чаще всего перевод делается у сертифицированного переводчика или в бюро переводов в своей стране, а потом заверяется у местного нотариуса.
@Go To Mexico!:
Нет, я имел в виду именно свидетельство о рождении, которое требуется для бракосочетания, если жениться не в Канкуне.
@Илья:
Свидетельство о рождении требуется для регистрации брака в других штатах, но не в Кинтана-Роо (Канкун). В Канкуне для регистрации брака достаточно паспорта. Если регистрируете брак не в Канкуне, по приезду отдайте свидетельство о рождении мексиканскому официальному переводчику, который его переведет и заверит свой перевод. Контакты официальных переводчиков Мексики можно найти на нашем сайте в разделе «Услуги».
@Go To Mexico!:
Спасибо! А что касается справки об отсутствии другого брака – ее требуют в Мехико?
@Илья:
Зависит от штата. В большинстве требуют, в Канкуне и Мехико не требуют. Порядок перевода справки такой же, как и свидетельства о рождении.
@Илья:
Если речь идёт о Мехико, то на сайте есть публикация о требованиях и порядке регистрации брака в столице Мексики (CDMX).
Здравствуйте, скажите, а можно ли заключить брак с гражданином Мексики в канкуне с просроченной FMM? И нужны ли будут какие-то документы в Канкуне кроме загранпаспорта?
@Альбина:
Здравствуйте, Альбина! При регистрации брака в Канкуне ФММ не смотрят. И в Канкуне нужны только паспорта и анализы крови. Ну и пару бумаг, которые заполняются на месте.