Как самому зарегистрировать брак в мексиканском Монтеррее
Мегаполис Монтеррей является столицей мексиканского штата Нуэво-Леон и крупным промышленным центром севера Мексики. Сюда приезжает довольно много иностранцев, прежде всего, по работе. Многие американцы, прослышав о простоте регистрации брака в Канкуне, думают, что и в Монтерее зарегистрировать брак так же просто. Но как и в большинстве штатов Мексики, в Нуэво-Леоне для регистрации брака нужны оригиналы свидетельств о рождении молодоженов, плюс медицинское освидетельствование, плюс 4 свидетеля… Тем не менее, регистрация браков между иностранцами в Монтеррее — явление далеко не редкое.
В этой статье мы расскажем об основных требованиях к официальной регистрации брака в мексиканском Монтеррее. Такие же правила действуют и в других муниципалитетах по всему штату Нуэво-Леон. Нужно подготовить все документы и подтверждения, записаться в местный ЗАГС (registro civil) на подачу заявления, оплатить госпошлину за регистрацию (только наличными), подать заявление, договориться о дате регистрации и в назначенный день прийти и зарегистрировать брак.
Подготовьте документы
Если у вас нет оригинала свидетельства о рождении или на иностранном свидетельстве нет штампа апостиль, у вас не получится зарегистрировать брак в Монтерее. В этом случае поезжайте в штат Кинтана-Роо (Канкун), где для регистрации брака иностранцам свидетельство о рождении вообще не нужно. Мы также можем помочь зарегистрировать брак в столице Мехико только по фотокопии свидетельства о рождении.
Информация этого блока доступна зарегистрированным пользователям. Регистрация простая и бесплатная. Вход
Со всех указанных выше документов также необходимо сделать 1 простую фотокопию, со свидетельств о рождении и переводов — по 2 фотокопии.
Документы, которые при регистрации брака в Монтеррее НЕ нужны:
- Подтверждение адреса проживания в Монтеррее,
- Подтверждение легального нахождения в Мексике, например, миграционная форма FMM,
- Справка об отсутствии другого брака, кроме случаев, когда такой брак был заключен в Мексике. Однако, необходимо свидетельство о разводе или о смерти супруга, если применимо и если один из молодоженов мексиканец.
Выберите ЗАГС и назначьте дату регистрации
Выберите ЗАГС (офис Registro civil) и посетите его лично в порядке живой очереди или предварительно запишитесь на прием по телефону. Контакты местных ЗАГСов вы можете найти на этой странице. В городе Монтеррей 32 ЗАГСа, и неважно, какой вы выберите, но офисы в центральной части города заметно приличнее. Большинство ЗАГСов работают с понедельника по пятницу с 9:00 до 15:00. Если хотите попасть в «центральный» ЗАГС, то он расположен в здании правительства (Torre Ciudadana, C. Washington 2000, Obrera, 64018 Monterrey, N.L.).
В ЗАГС принесите все те документы, которые вы собрали по списку выше, и их копии.
В ЗАГСе вам нужно заполнить Заявление о вступлении в брак. В том числе в нем нужно указать сведения о родителях из свидетельств о рождении. Этот же документ также включает заявление о том, что ни у кого из пары нет никаких препятствий для заключения брака, при этом в Нуэво-Леоне не требуется предоставлять какие-либо доказательства, как это требуется во многих других штатах. Тем не менее, предоставление ложных сведений является преступлением и может быть достаточными для расторжения брака в дальнейшем.
Заполните еще одну Форму, в которой укажите, в каком режиме владения имуществом молодожены хотят заключить брак (супружеское партнерство или раздельное владение имуществом). Как мы написали, при раздельном владении необходим ранее оформленный у нотариуса документ.
Оплатите госпошлину за регистрацию брака. Размер госпошлины отличается в зависимости от того, проводится ли регистрация в рабочее или нерабочее время, с выездом судьи или без. Как правило, оплатить можно только наличными во время подачи заявления. Госпошлина за регистрацию брака в Монтеррее — одна из самых низких в Мексике и на 2023 год составляет 1127 песо за регистрацию в помещении ЗАГСа в рабочее время и 2558 песо за регистрацию на выезде или в нерабочее время. Будьте готовы к тому, что вам предложат оплатить некую сумму на благотворительные цели.
Вы также должны заранее сообщить регистратору, какое количество экземпляров свидетельства о браке вам нужно. Обычно, если молодожены одного гражданства, ЗАГС выдает один длинный экземпляр и один короткий экземпляр свидетельства о браке, оба оригиналы. Апостилировать можно оба экземпляра.
После приема заявления вам назначат дату регистрации. В Монтеррее нет требования выждать определенный срок между подачей заявления и датой регистрации. По закону, дата регистрации могут назначить в пределах 30 дней со дня подачи заявления, но по факту регистрацию могут провести в тот же или на следующий день, в зависимости от очереди.
Приходите на регистрацию
Регистрация занимает 15-20 минут. На регистрации должны присутствовать молодожены и 4 свидетеля. Свидетели должны продемонстрировать оригиналы своих паспортов. Предварительно нужно представить оригинал квитанции об оплате госпошлины и все недостающие документы, если вам разрешили донести их позже.
Вы можете попросить судью произнести короткую напутственную речь, хотя сам он не обязан это делать. Вы также можете обменяться кольцами, поздравить друг друга шампанским и принять поздравления от свидетелей и гостей.
Апостиль
Вы получили свидетельство о браке в оригинале. Оно будет приниматься большинством стран мира. Но чтобы оно стало действительным за пределами Мексики, на него нужно поставить штамп апостиль.
В Монтеррее апостиль можно поставить в здании Правительства по тому же адресу, где расположен «центральный» ЗАГС (правительственная высотка, контакты см. выше). Часы работы — по будням с 8:00 до 15:00. После подачи возьмите квитанцию об оплате пошлины за апостилирование и оплатите ее в кассе. Обычно сегодня свидетельство сдаете, завтра забираете, хотя часто все можно сделать в один день.
Не рекомендуем обращаться за апостилированием в день регистрации, поскольку запись о регистрации брака может не попасть в гражданский реестр в тот же день, а без проверки этой записи апостиль не выдадут.
Если вам также нужен перевод свидетельства о браке на английский, после апостилирования обратитесь к официальному переводчику. Однако, помните, что если перевод нужен для использования за пределами Мексики, то правильно сделать его у переводчика в той стране, где нужен перевод, а не у мексиканского переводчика.
Хотим напомнить, что мы можем помочь организовать официальную регистрацию брака в Канкуне и Мехико.
Счастливого брака!