Брачный договор при регистрации брака в Мексике

Написать комментарий

Когда молодожены подают заявление на регистрацию брака в Мексике, их просят указать режим владения имуществом в браке: совместная собственность или раздельное владение. Речь идет об имуществе и финансовых поступлениях и обязательствах, полученных после вступления в брак. При раздельном владении имуществом каждый из супругов после развода останется с тем имуществом, которое он имел до вступления в брак и которое единолично приобрел после, а также со своими долгами и не может претендовать на половину совместно нажитого.

Раздельно владение имуществом полезно тогда, когда намерения партнера и перспективы брака не совсем ясны. Нередко мы наблюдаем регистрацию браков между американцами и канадцами солидного возраста и молодыми девушками из других стран, и со стороны можно подумать, что это браки по расчету. Они неравные не только по возрасту супругов, но и по их финансовому состоянию. И поэтому до регистрации брака американцы хотят заключить брачный договор, чтобы обезопасить себя на случай развода. Это совершенно нормальная практика. При этом подписание брачного договора НЕ является обязательным условием регистрации брака в Мексике.

Договор позволяет защитить собственность и активы от несправедливого раздела, а также определить правила построения семейной экономики. Хотя в договоре можно прописать, например, домашние обязанности будущих супругов, он в первую очередь регулирует финансовые взаимоотношения партнеров.

Брачный договор нужен еще и потому, что супруги будут оформлять развод в той юрисдикции (стране), где у них может возникнуть имущественный спор. Молодожены выбрали Мексику в качестве страны для регистрации брака из-за простоты этого процесса, но жить они скорее всего будут не в Мексике. И потому брачный договор, заключенный в Мексике, должен быть действителен в стране их будущего проживания, то есть соответствовать ее законодательству. При расторжении брака суд в первую очередь будет принимать во внимание положения договора, а только во вторую — соответствующие нормы семейного законодательства страны.

Американское законодательство требует, чтобы брачный договор был подписан до вступления в брак, в российском Семейном кодексе такого требования нет. Поэтому многие американцы приезжают в Мексику со своим текстом договора, составленным с помощью американского адвоката. Некоторые также считают, что для будущих миграционных процедур — получения визы жены — брачный договор поможет подтвердить серьезность намерений супругов.

В договор нельзя включать положения об опеке и материальной поддержке ребенка. Подумайте также, стоит ли включать в договор пункты, ставящие одну из сторон в уязвимое положение, например, отказ от всего имущества в случае расторжения брака. С другой стороны, отказ от материальных претензий вполне может быть.

Мы предлагаем услуги не только по регистрации брака в Мексике, но и по заключению брачного договора у мексиканского нотариуса. Мы понимаем всю ответственность международного юридического сопровождения, и потому привлекаем только сертифицированных специалистов.

Работа начинается с согласования текста договора с молодоженами. Брачный договор может быть на нескольких языках, но один из них обязательно испанский, или же позднее можно заказать нотариально заверенный перевод брачного договора. Официальный переводчик с федеральной лицензией делает перевод согласованного текста на испанский и другие нужные языки. Затем адвокат по семейному праву вычитывает документ, проверяет на соответствие законодательству Мексики, составляет проект договора на нужных языках и проводит его форматирование в соответствии с нотариальными стандартами. Если текст договора подготовлен одним из молодоженов, адвокат может разъяснить другому молодожену содержание положений договора. Адвокат также может засвидетельствовать текст договора своей подписью.

Договор передается в офис нотариуса, где проводится его подписание будущими молодоженами и заверение нотариусом. Затем два экземпляра договора, по одному для каждой из сторон, передаются в муниципальный офис на апостилирование — так договор станет действительным за пределами Мексики.

Подписанный брачный договор можно нести в ЗАГС или судье для регистрации брака. Сведения о договоре будут внесены в Гражданский реестр Мексики, но за пределами Мексики супруги должны пользоваться бумажными оригиналами документа.

Работу по подготовке брачного договора желательно начинать не менее чем за неделю до приезда в Мексику. Мы организовываем все процессы и сопровождаем молодоженов к нотариусу на подписание брачного договора и в ЗАГС на регистрацию брака, также помогая с переводом.

Будем рады помочь с подготовкой и подписанием брачного договора!

Напишите нам

Добавим, что после подписания брачного контракта муж и жена могут изменять его положения по обоюдному согласию сколько угодно раз. Кроме того, супруги могут полностью отказаться от брачного контракта.

Ваш комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован, на него вы получите уведомление об ответе. Не забывайте проверять папку со спамом.

Другие публикации рубрики
Спросите по WhatsApp
Отправьте нам сообщение
Напишите, пожалуйста, ваш вопрос.

В личной переписке мы консультируем только по вопросам предоставления наших услуг.

На все остальные вопросы мы отвечаем на страницах нашего сайта. Задайте ваш вопрос в комментариях под любой публикацией на близкую тему. Мы обязательно ответим!