Группа 40. Каучук, резина и изделия из них

0281

Закон об общем налоге на импорт и экспорт Мексики. Товарная номенклатура и таможенный тариф

ГРУППА 40

КАУЧУК, РЕЗИНА И ИЗДЕЛИЯ ИЗ HИХ

Примечание:

1. В данную группу не включаются:

1. Если в контексте не оговорено иное, то во всей Hоменклатуре термины «каучук и резина» означают следующие продукты, вулканизованные или невулканизованные, твердые или нетвердые: натуральный каучук, балату, гуттаперчу, гваюлу, чикл и аналогичные природные смолы, синтетический каучук, фактис, полученный из масел, и эти же материалы в регенерированном виде.

2. В данную группу не включаются:

а) товары раздела ХI (текстильные материалы и текстильные изделия);

б) обувь или ее части группы 64;

в) головные уборы или их части (включая купальные шапочки) группы 65;

г) механические или электрические устройства или их части раздела XVI (включая электротовары всех видов), из твердой резины, или эбонита;

д) изделия группы 90, 92, 94 или 96; или

е) изделия группы 95 (кроме спортивных перчаток, рукавиц, митенок и изделий товарных позиций 40.11 — 40.13).

3. В товарных позициях 40.01-40.03 и 40.05 термин «первичные формы» означает следующие формы:

а) жидкости и пасты (включая латекс подвулканизованный или неподвулканизованный и другие дисперсии и растворы);

б) блоки неправильной формы, куски, кипы, порошки, гранулы, крошку и аналогичные насыпные формы.

4. В примечании 1 к данной группе и в товарной позиции 40.02 термин «каучук синтетический» означает:

Наш магазин

а) ненасыщенные синтетические вещества, необратимо преобразующиеся при вулканизации серой в нетермопластические вещества, которые при температуре 18 — 29°C при растяжении в 3 раза от своей первоначальной длины не разрываются, а при растяжении в 2 раза в течение 5 минут возвращаются к длине, превышающей первоначальную длину не более чем в полтора раза. При указанном испытании допускается добавление веществ, необходимых для образования поперечных связей, в частности, активаторов или ускорителей вулканизации. Допускается также наличие веществ, указанных в примечании 5Б (ii) и (iii). Однако не допускается наличие любых веществ, не предназначенных для образования поперечных связей, таких как разбавители, пластификаторы и наполнители;

б) тиопласты (ТМ); и

в) натуральный каучук, модифицированный прививанием или путем смешения с пластмассами, деполимеризованный натуральный каучук, смеси ненасыщенных синтетических веществ с насыщенными синтетическими высокомолекулярными полимерами при условии, что все вышеперечисленные продукты соответствуют требованиям, указанным выше в пункте 4(а) данного примечания, относительно вулканизации, удлинения и восстановления размеров.

5А. В товарные позиции 40.01 и 40.02 не включается каучук или смесь каучуков, если до или после коагуляции они были смешаны с:

i) вулканизующими агентами, ускорителями, замедлителями или активаторами (кроме тех, которые были добавлены для приготовления подвулканизованного каучукового латекса);

ii) пигментами или другими красящими веществами, кроме тех, которые используются только в целях идентификации;

iii) пластификаторами или наполнителями (за исключением минерального масла в случае маслонаполненного каучука), усиливающими агентами, органическими растворителями или любыми другими веществами за исключением тех, которые упомянуты в пункте 5Б.

5Б. Наличие следующих веществ в каучуке или смеси каучуков не будет влиять на их отнесение к товарной позиции 40.01 или40.02 при условии, что такой каучук или смесь каучуков сохраняет свое основное свойство сырьевого материала:

i) эмульгаторов или антиадгезивов;

ii) небольших количеств продуктов распада эмульгаторов;

iii) очень небольших количеств теплочувствительных агентов (в основном для получения термочувствительных каучуковых латексов), катионных поверхностно-активных веществ (обычно для получения электроположительных каучуковых латексов), антиокислителей, коагулянтов, агентов, способствующих превращению каучука в крошку, агентов, обеспечивающих морозостойкость, пептизаторов, антикоагулянтов, стабилизаторов, агентов, регулирующих вязкость, или аналогичных добавок специального назначения.

6. В товарной позиции 40.04 термин «отходы, обрезки и скрап» означает отходы, обрезки и скрап, образующиеся при изготовлении или обработке резины и изделий из нее, абсолютно непригодные для использования как таковые из-за порезов, износа или по другим причинам.

7. Нити, целиком состоящие из вулканизованной резины, с размером поперечного сечения более 5 мм включаются как полосы или ленты, прутки или профили фасонные в товарную позицию 40.08.

8. В товарную позицию 40.10 включаются конвейерные ленты, приводные ремни или бельтинг из ткани, пропитанной, с покрытием или дублированной резиной, или из ткани, которая изготовлена из текстильной пряжи или корда, пропитанных или покрытых резиной.

9. В товарных позициях 40.01, 40.02, 40.03, 40.05 и 40.08 термины «пластины», «листы» и «полосы или ленты» означают только пластины, листы и полосы или ленты и блоки правильной геометрической формы, неразрезанные или нарезанные на прямоугольные (включая квадратную) формы, являющиеся или не являющиеся готовыми изделиями с тисненой или нетисненой или иным способом обработанной поверхностью, кроме материалов, нарезанных на куски другой формы или подвергнутых дальнейшей обработке.

В товарной позиции 40.08 термины «прутки» и «профили фасонные» означают только изделия, разрезанные или не разрезанные по длине с обработанной или необработанной поверхностью, но без дальнейшей обработки.

Сокращения и символы

КодОписаниеОписаниеЕд.изм.Квота (пошлина)
импортэкспорт
40.01Caucho natural, balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas, en formas primarias o enplacas, hojas o tiras.Каучук натуральный, балата, гуттаперча, гваюла, чикл и аналогичные природные смолы, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент.
4001.10Látex de caucho natural, incluso prevulcanizado.Латекс каучуковый натуральный, подвулканизованный или неподвулканизо-ванный.
4001.10.01Látex de caucho natural, incluso prevulcanizado.Латекс каучуковый натуральный, подвулканизованный или неподвулканизо-ванный.KgEx.Ex.
Caucho natural en otras formas:Каучук натуральный в других формах
4001.21— —Hojas ahumadas.Смокед-шитс (марка натурального каучука).
4001.21.01Hojas ahumadas.Смокед-шитс (марка натурального каучука).KgEx.Ex.
4001.22— —Cauchos técnicamente especificados (TSNR).Каучук натуральный, технически специфицированный (TSNR).
4001.22.01Cauchos técnicamente especificados(TSNR).Каучук натуральный, технически специфицированный (TSNR).KgEx.Ex.
4001.29— —Los demás.Прочие.
4001.29.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
4001.30Balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas.Балата, гуттаперча, гваюла, чикл и аналогичные природные смолы.
4001.30.03Balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas.Балата, гуттаперча, гваюла, чикл и аналогичные природные смолы.KgEx.Ex.
40.02Caucho sintético y caucho facticio derivado de los aceites, en formas primarias o en placas, hojas o tiras; mezclas de productos de la partida 40.01 con los de esta partida, en formas primarias o en placas, hojas o tiras.Каучук синтетический и фактис, полученный из масел, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент; смеси любого продукта товарной позиции 40.01 с любым продуктом данной товарной позиции, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент.
Caucho estireno-butadieno (SBR); caucho estireno-butadieno carboxilado (XSBR):Каучук бутадиенстирольный (SBR); карбоксилированный бутадиенстирольный каучук (XSBR):
4002.11— —Látex.Латекс.
4002.11.02Látex frío de poli(butadieno-estireno), con un contenido de sólidos de 38 a 41% o de 67 a 69%, de estireno combinado 21.5 a 25.5%, de estireno residual de 0.1% máximo.Холодный поли (бутадиен-стирольный) латекс с содержанием твердых веществ от 38 до 41% или от 67 до 69%, комбинированного стирола от 21,5 до 25,5%, остаточного стирола с максимальным содержанием 0,1%.Kg5Ex.
4002.11.99Los demás.Прочие.Kg6Ex.
4002.19— —Los demás.Прочие.
4002.19.01Poli (butadieno-estireno), con un contenido reaccionado de 90% a 97% de butadieno y de 10% a 3% respectivamente, de estireno.Поли (бутадиен-стирол) с прореагировавшим содержанием от 90% до 97% бутадиена и от 10% до 3%, соответственно, стирола.Kg7Ex.
4002.19.02Poli (butadieno-estireno), excepto lo comprendido en la fracción 4002.19.01.Поли (бутадиен-стирол), кроме включенных в позицию 4002.19.01.Kg9Ex.
4002.19.03Soluciones o dispersiones de poli (butadieno-estireno).Растворы или дисперсии поли (бутадиен-стирола).Kg10Ex.
4002.19.99Los demás.Прочие.Kg5Ex.
4002.20Caucho butadieno (BR).Каучук бутадиеновый (BR).
4002.20.01Caucho butadieno (BR).Каучук бутадиеновый (BR).KgEx.Ex.
Caucho isobuteno-isopreno (butilo) (IIR); caucho isobuteno-isopreno halogenado(CIIR o BIIR):Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) (IIR); каучук галогенированный изобутилен-изопреновый (CIIR или BIIR)
4002.31— —Caucho isobuteno-isopreno (butilo) (IIR).Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) (IIR).
4002.31.01Caucho poli(isobuteno-isopreno).Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук)KgEx.Ex.
4002.31.99Los demás.Прочие.Kg7Ex.
4002.39— —Los demás.Прочие.
4002.39.01Caucho poli(isobuteno-isopreno)halogenado.Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) галогенизиро-ванный.KgEx.Ex.
4002.39.99Los demás.Прочие.Kg5Ex.
Caucho cloropreno (clorobutadieno) (CR):Хлоропреновый каучук (хлорбутадиен) (CR):
4002.41— —Látex.Латекс.
4002.41.01Látex.Латекс.KgEx.Ex.
4002.49— —Los demás.Прочие.
4002.49.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
Caucho acrilonitrilo-butadieno (NBR):Акрилонитрил-бутадиеновый каучук (NBR):
4002.51— —Látex.Латекс.
4002.51.01Látex.Латекс.KgEx.Ex.
4002.59— —Los demás.Прочие.
4002.59.01Poli (butadieno-acrilonitrilo) con un contenido igual o superior a 45% deacrilonitrilo.Поли (бутадиен-акрилонитрил) с содержанием, равным или более 45% деакрилонитрила.Kg5Ex.
4002.59.02Poli (butadieno-acrilonitrilo), excepto lo comprendido en la fracción 4002.59.01.Поли (бутадиен-акрилонитрил), кроме включенного в позицию 4002.59.01.Kg9Ex.
4002.59.03Copolímero de (butadieno-acrilonitrilo) carboxilado, con un contenido del 73 al 84% de copolímero.Карбоксилиро-ванный (бутадиен-акрилонитрильный) сополимер с содержанием 73-84% сополимера.KgEx.Ex.
4002.59.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
4002.60Caucho isopreno (IR).Каучук изопреновый (IR).
4002.60.02Caucho isopreno (IR).Каучук изопреновый (IR).KgEx.Ex.
4002.70Caucho etileno-propileno-dieno no conjugado (EPDM).Каучук этиленпропилен-диеновый несопряженный (EРDM).
4002.70.01Caucho etileno-propileno-dieno no conjugado (EPDM).Каучук этиленпропилен-диеновый несопряженный (EРDM).KgEx.Ex.
4002.80Mezclas de los productos de la partida 40.01 con los de esta partida.Смеси любого продукта товарной позиции 40.01 с любым продуктом данной товарной позиции.
4002.80.01Mezclas de los productos de la partida 40.01 con los de esta partida.Смеси любого продукта товарной позиции 40.01 с любым продуктом данной товарной позиции.KgEx.Ex.
Los demás:Прочие:
4002.91— —Látex.Латекс.
4002.91.01Tioplastos.Тиопласты.KgEx.Ex.
4002.91.99Los demás.Прочие.Kg5Ex.
4002.99— —Los demás.Прочие.
4002.99.01Caucho facticio.Факультативный каучук.KgEx.Ex.
4002.99.99Los demás.Прочие.Kg5Ex.
40.03Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras.Каучук регенерированный в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент.
4003.00Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras.Каучук регенерированный в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент.
4003.00.01Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras.Каучук регенерированный в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент.KgEx.Ex.
40.04Desechos, desperdicios y recortes, decaucho sin endurecer, incluso en polvo o gránulos.Отходы, обрезки и скрап резины (кроме твердой резины), порошки и гранулы, полученные из них.
4004.00Desechos, desperdicios y recortes, de caucho sin endurecer, incluso en polvo ogránulos.Отходы, обрезки и скрап резины (кроме твердой резины), порошки и гранулы, полученные из них.
4004.00.01Recortes de neumáticos o de desperdicios,de hule o caucho vulcanizados, sin endurecer.Заготовки шин или отходы, резины или вулканизированной резины, без затвердевания.KgEx.Ex.
4004.00.02Neumáticos o cubiertas gastados.Шины или шины изношенные.Kg15Ex.
4004.00.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
40.05Caucho mezclado sin vulcanizar, enformas primarias o en placas, hojas o tiras.Невулканизованная резиновая смесь, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент.
4005.10Caucho con adición de negro de humo o desílice.Резиновая смесь, наполненная техническим углеродом или диоксидом кремния.
4005.10.01Caucho con adición de negro de humo o desílice.Резиновая смесь, наполненная техническим углеродом или диоксидом кремния.KgEx.Ex.
4005.20Disoluciones; dispersiones, excepto las de la subpartida 4005.10.Растворы; дисперсии прочие, кроме указанных в субпозиции 4005.10.
4005.20.02Disoluciones; dispersiones, excepto las de la subpartida 4005.10.Растворы; дисперсии прочие, кроме указанных в субпозиции 4005.10.KgEx.Ex.
Los demás:Прочие:
4005.91— —Placas, hojas y tiras.Пластины, листы и полосы или ленты.
4005.91.04Placas, hojas y tiras.Пластины, листы и полосы или ленты.KgEx.Ex.
4005.99— —Los demás.Прочие.
4005.99.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
40.06Las demás formas (por ejemplo: varillas, tubos, perfiles) y artículos (por ejemplo: discos, arandelas), de caucho sinvulcanizar.Прочие формы (например, прутки, трубы и профили фасонные) и изделия (например, диски и кольца) из невулканизо-ванной резины.
4006.10Perfiles para recauchutar.Протекторные заготовки для восстановления шин.
4006.10.01Perfiles para recauchutar.Протекторные заготовки для восстановления шин.KgEx.Ex.
4006.90Los demás.Прочие.
4006.90.01Juntas.Наборы.KgEx.Ex.
4006.90.02Parches.Патчи.Kg15Ex.
4006.90.03Copas para portabustos, aun cuando estén recubiertas de tejidos.Уплотнители для дверей, в том числе покрытые тканями.KgEx.Ex.
4006.90.04Reconocibles para naves aéreas.Предназначенные для самолетов.KgEx.Ex.
4006.90.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
40.07Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado.Вулканизованные резиновые нити и корд.
4007.00Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado.Вулканизованные резиновые нити и корд.
4007.00.01Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado.Вулканизованные резиновые нити и корд.KgEx.Ex.
40.08Placas, hojas, tiras, varillas y perfiles, de caucho vulcanizado sin endurecer.Пластины, листы, полосы или ленты, прутки и профили фасонные из вулканизованной резины, кроме твердой резины.
De caucho celular:Из пористой резины:
4008.11— —Placas, hojas y tiras.Пластины, листы и полосы или ленты.
4008.11.01Placas, hojas y tiras.Пластины, листы и полосы или ленты.KgEx.Ex.
4008.19— —Los demás.Прочие.
4008.19.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
De caucho no celular:Из непористой резины
4008.21— —Placas, hojas y tiras.Пластины, листы и полосы или ленты.
4008.21.02Placas, hojas y tiras.Пластины, листы и полосы или ленты.KgEx.Ex.
4008.29— —Los demás.Прочие.
4008.29.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
40.09Tubos de caucho vulcanizado sinendurecer, incluso con sus accesorios (por ejemplo: juntas, codos, empalmes (racores)).Трубы, трубки и шланги из вулканизованной резины, кроме твердой резины, без фитингов или с фитингами (например, соединениями, патрубками, фланцами).
Sin reforzar ni combinar de otro modo con otras materias:Не армированные или не комбинированные иным способом с прочими материалами:
4009.11— —Sin accesorios.Без фитингов.
4009.11.02Sin accesorios.Без фитингов.KgEx.Ex.
4009.12— —Con accesorios.С фитингами.
4009.12.03Con accesorios.С фитингами.KgEx.Ex.
Reforzados o combinados de otro modo solamente con metal:Армированные или комбинированные иным способом только с металлом
4009.21— —Sin accesorios.Без фитингов.
4009.21.05Sin accesorios.Без фитингов.KgEx.Ex.
4009.22— —Con accesorios.С фитингами.
4009.22.05Con accesorios.С фитингами.KgEx.Ex.
Reforzados o combinados de otro modo solamente con materia textil:Армированные или комбинированные иным способом только с текстильными материалами
4009.31— —Sin accesorios.Без фитингов.
4009.31.06Sin accesorios.Без фитингов.KgEx.Ex.
4009.32— —Con accesorios.С фитингами.
4009.32.05Con accesorios.С фитингами.KgEx.Ex.
Reforzados o combinados de otro modo con otras materias:Армированные или комбинированные иным способом с прочими материалами
4009.41— —Sin accesorios.Без фитингов.
4009.41.04Sin accesorios.Без фитингов.KgEx.Ex.
4009.42— —Con accesorios.С фитингами.
4009.42.03Con accesorios.С фитингами.KgEx.Ex.
40.10Correas transportadoras o de transmisión, de caucho vulcanizado.Ленты конвейерные или ремни приводные, или бельтинг, из вулканизованной резины.
Correas transportadoras:Ленты или бельтинг, конвейерные:
4010.11— —Reforzadas solamente con metal.Армированные только металлом.
4010.11.02Reforzadas solamente con metal.Армированные только металлом.KgEx.Ex.
4010.12— —Reforzadas solamente con materia textil.Армированные только текстильными материалами.
4010.12.03Reforzadas solamente con materia textil.Армированные только текстильными материалами.KgEx.Ex.
4010.19— —Las demás.Прочие.
4010.19.99Las demás.Прочие.KgEx.Ex.
Correas de transmisión:Ремни или бельтинг, приводные
4010.31— —Correas de transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 180 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см.
4010.31.01Correas de transmisión sin fin, estriadas, desección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 180 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см.KgEx.Ex.
4010.32— —Correas de transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 180 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см.
4010.32.01Correas de transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 180 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см.KgEx.Ex.
4010.33— —Correas de transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 180 cm pero inferior oigual a 240 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см.
4010.33.01Correas de transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см.KgEx.Ex.
4010.34— —Correas de transmisión sin fin, sin estriar,de sección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см.
4010.34.01Correas de transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm.Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см.KgEx.Ex.
4010.35— —Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 150 cm.Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 150 см.
4010.35.02Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 150 cm.Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 150 см.KgEx.Ex.
4010.36— —Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 150 cm pero inferior o igual a 198 cm.Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 150 см, но не более 198 см.
4010.36.02Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 150 cm pero inferior oigual a 198 cm.Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 150 см, но не более 198 см.KgEx.Ex.
4010.39— —Las demás.Прочие.
4010.39.99Las demás.Прочие.KgEx.Ex.
40.11Neumáticos nuevos de caucho.Шины и покрышки пневматические резиновые новые.
4011.10De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras).Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили): .
4011.10.10De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los decarreras).Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили): .Pza15Ex.
4011.20De los tipos utilizados en autobuses ocamiones.Для автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов.
4011.20.04Con diámetro interior superior a 44.45 cm, de construcción radial.С внутренним диаметром более 44,45 см, радиальная конструкция.PzaEx.Ex.
4011.20.05Con diámetro interior superior a 44.45 cm, de construcción diagonal.С внутренним диаметром более 44,45 см, диагональная конструкция.Pza15Ex.
4011.20.06Con diámetro interior inferior o igual a 44.45cm.С внутренним диаметром меньше или равным 44,45 см.Pza15Ex.
4011.30De los tipos utilizados en aeronaves.Для использования в авиации.
4011.30.01De los tipos utilizados en aeronaves.Для использования в авиации.PzaEx.Ex.
4011.40De los tipos utilizados en motocicletas.Для мотоциклов.
4011.40.01De los tipos utilizados en motocicletas.Для мотоциклов.PzaEx.Ex.
4011.50De los tipos utilizados en bicicletas.Для велосипедов.
4011.50.01De los tipos utilizados en bicicletas.Для велосипедов.PzaEx.Ex.
4011.70De los tipos utilizados en vehículos y máquinas agrícolas o forestales.Для использования в сельско-хозяйственных и лесных транспортных средствах и машинах.
4011.70.01Con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para maquinaria y tractores agrícolas, cuyos números de medida sean: 8.25-15; 10.00-15; 6.00-16; 6.50-16; 7.50-16; 5.00-16; 7.50-18; 6.00-19; 13.00-24;16.00-25; 17.50-25; 18.00-25; 18.40-26;23.1-26; 11.25-28; 13.6-28; 14.9-28; 16.9-30; 18.4-30; 24.5-32; 18.4-34; 20.8-34;23.1-34; 12.4-36; 13.6-38; 14.9-38; 15.5-38;18.4-38.С высокими рельефами в форме блока, угла или аналогичного для сельско-хозяйственных машин и тракторов, размерами: 8.25-15; 10.00-15; 6.00-16; 6.50-16; 7.50-16; 5.00-16; 7.50-18; 6.00-19; 13.00-24; 16.00-25; 17.50-25; 18.00-25; 18.40-26, 23.1-26; 11.25-28; 13.6-28; 14.9-28; 16.9-30; 18.4-30; 24.5-32; 18.4-34; 20,8-34; 23,1-34; 12.4-36; 13.6-38; 14.9-38; 15,5-38; 18,4-38.PzaEx.Ex.
4011.70.02Con altos relieves en forma de taco, ánguloo similar, para maquinaria y tractores agrícolas, excepto lo comprendido en la fracción 4011.70.01.С высокими рельефами в форме блока, с аналогичным углом, для сельско-хозяйственных машин и тракторов, кроме указанных в позиции 4011.70.01.PzaEx.Ex.
4011.70.03De diámetro interior superior a 35 cm.С внутренним диаметром более 35 см.PzaEx.Ex.
4011.70.99Los demás.Прочие.Pza15Ex.
4011.80De los tipos utilizados en vehículos y máquinas para la construcción, minería o mantenimiento industrial.Для использования в транспортных средствах и машинах для строительства, добычи или промышленного обслуживания.
4011.80.01Para maquinaria y tractores industriales, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro inferior oigual a 61 cm.Для машин и промышленных тракторов с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес с диаметром, меньшим или равным 61 см.PzaEx.Ex.
4011.80.02Para maquinaria y tractores industriales, cuyos números de medida sean: 8.25-15; 10.00-15; 6.50-16; 7.50-16, con altosrelieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro superior a 61 cm.Для машин и промышленных тракторов, размерами: 8.25-15; 10.00-15; 6.50-16; 7.50-16, с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес диаметром более 61 см.PzaEx.Ex.
4011.80.03Para vehículos fuera de carretera, con diámetro exterior superior a 2.20 m, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro superior a61 cm.Для внедорожных транспортных средств с наружным диаметром более 2,20 м с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес диаметром более 61 см.PzaEx.Ex.
4011.80.04Para maquinaria y tractores industriales, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro superior a 61 cm, excepto lo comprendido en lafracción 4011.80.02.Для машин и промышленных тракторов с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес диаметром более 61 см, кроме включенных в позицию 4011.80.02.PzaEx.Ex.
4011.80.05De diámetro interior superior a 35 cm, para rines de diámetro inferior o igual a 61 cm.Внутренний диаметр более 35 см, для колес с диаметром менее или равным 61 см.PzaEx.Ex.
4011.80.06De diámetro interior superior a 35 cm, para rines de diámetro superior a 61 cm.С внутренним диаметром более 35 см, для колес диаметром более 61 см.PzaEx.Ex.
4011.80.93Los demás, para rines.Прочие, для колес.Pza15Ex.
4011.90Los demás.Прочие.
4011.90.01Reconocibles como concebidos exclusivamente para trenes metropolitanos (METRO).Для метрополитена.PzaEx.Ex.
4011.90.02De diámetro interior superior a 35 cm.С внутренним диаметром более 35 см.PzaEx.Ex.
4011.90.99Los demás.Прочие.Pza15Ex.
40.12Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados o usados, de caucho; bandajes (llantas macizas o huecas), bandas de rodadura para neumáticos (llantas neumáticas) y protectores («flaps»), de caucho.Шины и покрышки пневматические резиновые, восстановленные или бывшие в употреблении; шины и покрышки массивные или полу-пневматические, шинные протекторы и ободные ленты, резиновые.
Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados:Шины и покрышки восстановленные:
4012.11— —De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los decarreras).Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили).
4012.11.01De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los decarreras).Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили).Pza15Ex.
4012.12— —De los tipos utilizados en autobuses ocamiones.Для автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов.
4012.12.01De los tipos utilizados en autobuses ocamiones.Для автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов.Pza15Ex.
4012.13— —De los tipos utilizados en aeronaves.Для использования в авиации.
4012.13.01De los tipos utilizados en aeronaves.Для использования в авиации.Pza15Ex.
4012.19— —Los demás.Прочие.
4012.19.99Los demás.Прочие.Pza15Ex.
4012.20Neumáticos (llantas neumáticas) usados.Шины и покрышки пневматические, бывшие в употреблении.
4012.20.01De los tipos utilizados en vehículos para el transporte en carretera de pasajeros o mercancía, incluyendo tractores, o en vehículos de la partida 87.05.Типы, используемые в транспортных средствах для автомобильного транспорта для перевозки пассажиров или товаров, включая тракторы, или в транспортных средствах товарной позиции 87.05.PzaAE(2 Dls EUA por Pza)Ex.
4012.20.99Los demás.Прочие.Pza15Ex.
4012.90Los demás.Прочие.
4012.90.02Reconocibles para naves aéreas.Для самолетов.PzaEx.Ex.
4012.90.99Los demás.Прочие.Pza15Ex.
40.13Cámaras de caucho para neumáticos (llantas neumáticas).Камеры резиновые.
4013.10De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras), en autobuses o camiones.Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили), автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов.
4013.10.01De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras), en autobuses o camiones.Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили), автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов.Pza15Ex.
4013.20De los tipos utilizados en bicicletas.Для велосипедов.
4013.20.01De los tipos utilizados en bicicletas.Для велосипедов.PzaEx.Ex.
4013.90Las demás.Прочие.
4013.90.01Reconocibles para naves aéreas.Для самолетов.PzaEx.Ex.
4013.90.02Para maquinaria y tractores agrícolas e industriales.Для сельско-хозяйственных и промышленных машин и тракторов.PzaEx.Ex.
4013.90.03De los tipos utilizados en motocicletas.Для мотоциклов.PzaEx.Ex.
4013.90.99Las demás.Прочие.Pza15Ex.
40.14Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso conpartes de caucho endurecido.Изделия гигиенические или фармацевтические (включая соски) из вулканизованной резины, кроме твердой резины, с фитингами из твердой резины или без них.
4014.10Preservativos.Контрацептивы.
4014.10.01Preservativos.Контрацептивы.Kg5Ex.
4014.90Los demás.Прочие.
4014.90.01Cojines neumáticos.Пневматические подушки.KgEx.Ex.
4014.90.02Orinales para incontinencia.Утки для мочи.KgEx.Ex.
4014.90.99Los demás.Прочие.Kg15Ex.
40.15Prendas de vestir, guantes, mitones ymanoplas y demás complementos (accesorios), de vestir, para cualquier uso, de caucho vulcanizado sinendurecer.Одежда и принадлежности к одежде (включая перчатки, рукавицы и митенки) из вулканизованной резины, кроме твердой резины, для различных целей.
Guantes, mitones y manoplas:Перчатки, рукавицы и митенки:
4015.11— —Para cirugía.Хирургические.
4015.11.01Para cirugía.Хирургические.KgEx.Ex.
4015.19— —Los demás.Прочие.
4015.19.99Los demás.Прочие.Kg15Ex.
4015.90Los demás.Прочие.
4015.90.01Prendas de vestir totalmente de caucho.Одежда, полностью изготовленная из резины.KgEx.Ex.
4015.90.02Prendas de vestir impregnadas o recubiertas de caucho.Одежда пропитанная или покрытая резиной.KgEx.Ex.
4015.90.03Prendas de vestir y sus accesorios, para protección contra radiaciones.Одежда и аксессуары для защиты от излучения.KgEx.Ex.
4015.90.99Los demás.Прочие.Kg15Ex.
40.16Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer.Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины, прочие.
4016.10De caucho celular.Из пористой резины.
4016.10.01De caucho celular.Из пористой резины.KgEx.Ex.
Las demás:Прочие:
4016.91— —Revestimientos para el suelo y alfombras.Покрытия напольные и коврики.
4016.91.01Revestimientos para el suelo y alfombras.Покрытия напольные и коврики.10Ex.
4016.92— —Gomas de borrar.Резинки канцелярские.
4016.92.01Cilíndricas de diámetro inferior o igual a 1cm.Цилиндрические, диаметром менее или равным 1 см.KgEx.Ex.
4016.92.99Las demás.Прочие.Kg10Ex.
4016.93— —Juntas o empaquetaduras.Прокладки, шайбы и прочие уплотнители.
4016.93.04Juntas o empaquetaduras.Прокладки, шайбы и прочие уплотнители.KgEx.Ex.
4016.94— —Defensas, incluso inflables, para el atraque de los barcos.Лодочные или причальные амортизаторы, надувные или ненадувные.
4016.94.02Defensas para muelles portuarios, flotantes (rellenas de espuma flotante) o giratorias (llantas de caucho flexible no inflable).Аммортизаторы для доков, плавающих (заполненных плавающей пеной) или вращающихся (гибкие резиновые шины не надувные).KgEx.Ex.
4016.94.99Los demás.Прочие.Kg5Ex.
4016.95— —Los demás artículos inflables.Изделия надувные прочие.
4016.95.01Salvavidas.Спасательные кругиKgEx.Ex.
4016.95.02Diques.Дамбы.PzaEx.Ex.
4016.95.99Los demás.Прочие.Kg10Ex.
4016.99— —Las demás.Прочие.
4016.99.01Arandelas, válvulas u otras piezas de uso técnico, excepto artículos reconocibles como concebidos exclusivamente para ser utilizados en el moldeo de neumáticosnuevos («Bladers»).Шайбы, клапаны или другие детали для технического использования, за исключением предметов, которые предназначены исключительно для использования в формовании новых шин («Bladers»).Kg5Ex.
4016.99.04Dedales.Наперстки.Kg10Ex.
4016.99.99Las demás.Прочие.KgEx.Ex.
40.17Caucho endurecido (por ejemplo, ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido.Резина твердая (например, эбонит) во всех формах, включая отходы и скрап; изделия из твердой резины
4017.00Caucho endurecido (por ejemplo, ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido.Резина твердая (например, эбонит) во всех формах, включая отходы и скрап; изделия из твердой резины
4017.00.03Desperdicios y desechos.Отходы и лом.Kg5Ex.
4017.00.99Los demás.Прочие.KgEx.Ex.
Другие публикации рубрики
Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. На него вы получите ответ.
Не забудьте проверить папку со спамом.

Спросите по WhatsApp
Отправьте нам сообщение
Напишите, пожалуйста, ваш вопрос. Если он касается сотрудничества или получения наших услуг, мы ответим в самое ближайшее время.

В остальных случаях задайте вопрос в форме комментариев под любой публикацией на близкую тему. Так вы гарантировано получите ответ.