Группа 40. Каучук, резина и изделия из них
Закон об общем налоге на импорт и экспорт Мексики. Товарная номенклатура и таможенный тариф
ГРУППА 40
КАУЧУК, РЕЗИНА И ИЗДЕЛИЯ ИЗ HИХ
Примечание:
1. В данную группу не включаются:
1. Если в контексте не оговорено иное, то во всей Hоменклатуре термины «каучук и резина» означают следующие продукты, вулканизованные или невулканизованные, твердые или нетвердые: натуральный каучук, балату, гуттаперчу, гваюлу, чикл и аналогичные природные смолы, синтетический каучук, фактис, полученный из масел, и эти же материалы в регенерированном виде.
2. В данную группу не включаются:
а) товары раздела ХI (текстильные материалы и текстильные изделия);
б) обувь или ее части группы 64;
в) головные уборы или их части (включая купальные шапочки) группы 65;
г) механические или электрические устройства или их части раздела XVI (включая электротовары всех видов), из твердой резины, или эбонита;
д) изделия группы 90, 92, 94 или 96; или
е) изделия группы 95 (кроме спортивных перчаток, рукавиц, митенок и изделий товарных позиций 40.11 — 40.13).
3. В товарных позициях 40.01-40.03 и 40.05 термин «первичные формы» означает следующие формы:
а) жидкости и пасты (включая латекс подвулканизованный или неподвулканизованный и другие дисперсии и растворы);
б) блоки неправильной формы, куски, кипы, порошки, гранулы, крошку и аналогичные насыпные формы.
4. В примечании 1 к данной группе и в товарной позиции 40.02 термин «каучук синтетический» означает:
а) ненасыщенные синтетические вещества, необратимо преобразующиеся при вулканизации серой в нетермопластические вещества, которые при температуре 18 — 29°C при растяжении в 3 раза от своей первоначальной длины не разрываются, а при растяжении в 2 раза в течение 5 минут возвращаются к длине, превышающей первоначальную длину не более чем в полтора раза. При указанном испытании допускается добавление веществ, необходимых для образования поперечных связей, в частности, активаторов или ускорителей вулканизации. Допускается также наличие веществ, указанных в примечании 5Б (ii) и (iii). Однако не допускается наличие любых веществ, не предназначенных для образования поперечных связей, таких как разбавители, пластификаторы и наполнители;
б) тиопласты (ТМ); и
в) натуральный каучук, модифицированный прививанием или путем смешения с пластмассами, деполимеризованный натуральный каучук, смеси ненасыщенных синтетических веществ с насыщенными синтетическими высокомолекулярными полимерами при условии, что все вышеперечисленные продукты соответствуют требованиям, указанным выше в пункте 4(а) данного примечания, относительно вулканизации, удлинения и восстановления размеров.
5А. В товарные позиции 40.01 и 40.02 не включается каучук или смесь каучуков, если до или после коагуляции они были смешаны с:
i) вулканизующими агентами, ускорителями, замедлителями или активаторами (кроме тех, которые были добавлены для приготовления подвулканизованного каучукового латекса);
ii) пигментами или другими красящими веществами, кроме тех, которые используются только в целях идентификации;
iii) пластификаторами или наполнителями (за исключением минерального масла в случае маслонаполненного каучука), усиливающими агентами, органическими растворителями или любыми другими веществами за исключением тех, которые упомянуты в пункте 5Б.
5Б. Наличие следующих веществ в каучуке или смеси каучуков не будет влиять на их отнесение к товарной позиции 40.01 или40.02 при условии, что такой каучук или смесь каучуков сохраняет свое основное свойство сырьевого материала:
i) эмульгаторов или антиадгезивов;
ii) небольших количеств продуктов распада эмульгаторов;
iii) очень небольших количеств теплочувствительных агентов (в основном для получения термочувствительных каучуковых латексов), катионных поверхностно-активных веществ (обычно для получения электроположительных каучуковых латексов), антиокислителей, коагулянтов, агентов, способствующих превращению каучука в крошку, агентов, обеспечивающих морозостойкость, пептизаторов, антикоагулянтов, стабилизаторов, агентов, регулирующих вязкость, или аналогичных добавок специального назначения.
6. В товарной позиции 40.04 термин «отходы, обрезки и скрап» означает отходы, обрезки и скрап, образующиеся при изготовлении или обработке резины и изделий из нее, абсолютно непригодные для использования как таковые из-за порезов, износа или по другим причинам.
7. Нити, целиком состоящие из вулканизованной резины, с размером поперечного сечения более 5 мм включаются как полосы или ленты, прутки или профили фасонные в товарную позицию 40.08.
8. В товарную позицию 40.10 включаются конвейерные ленты, приводные ремни или бельтинг из ткани, пропитанной, с покрытием или дублированной резиной, или из ткани, которая изготовлена из текстильной пряжи или корда, пропитанных или покрытых резиной.
9. В товарных позициях 40.01, 40.02, 40.03, 40.05 и 40.08 термины «пластины», «листы» и «полосы или ленты» означают только пластины, листы и полосы или ленты и блоки правильной геометрической формы, неразрезанные или нарезанные на прямоугольные (включая квадратную) формы, являющиеся или не являющиеся готовыми изделиями с тисненой или нетисненой или иным способом обработанной поверхностью, кроме материалов, нарезанных на куски другой формы или подвергнутых дальнейшей обработке.
В товарной позиции 40.08 термины «прутки» и «профили фасонные» означают только изделия, разрезанные или не разрезанные по длине с обработанной или необработанной поверхностью, но без дальнейшей обработки.
Код | Описание | Описание | Ед.изм. | Квота (пошлина) | ||
импорт | экспорт | |||||
40.01 | Caucho natural, balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas, en formas primarias o enplacas, hojas o tiras. | Каучук натуральный, балата, гуттаперча, гваюла, чикл и аналогичные природные смолы, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент. | ||||
4001.10 | — | Látex de caucho natural, incluso prevulcanizado. | Латекс каучуковый натуральный, подвулканизованный или неподвулканизо-ванный. | |||
4001.10.01 | Látex de caucho natural, incluso prevulcanizado. | Латекс каучуковый натуральный, подвулканизованный или неподвулканизо-ванный. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Caucho natural en otras formas: | Каучук натуральный в других формах | ||||
4001.21 | — — | Hojas ahumadas. | Смокед-шитс (марка натурального каучука). | |||
4001.21.01 | Hojas ahumadas. | Смокед-шитс (марка натурального каучука). | Kg | Ex. | Ex. | |
4001.22 | — — | Cauchos técnicamente especificados (TSNR). | Каучук натуральный, технически специфицированный (TSNR). | |||
4001.22.01 | Cauchos técnicamente especificados(TSNR). | Каучук натуральный, технически специфицированный (TSNR). | Kg | Ex. | Ex. | |
4001.29 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4001.29.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
4001.30 | — | Balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas. | Балата, гуттаперча, гваюла, чикл и аналогичные природные смолы. | |||
4001.30.03 | Balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas. | Балата, гуттаперча, гваюла, чикл и аналогичные природные смолы. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.02 | Caucho sintético y caucho facticio derivado de los aceites, en formas primarias o en placas, hojas o tiras; mezclas de productos de la partida 40.01 con los de esta partida, en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | Каучук синтетический и фактис, полученный из масел, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент; смеси любого продукта товарной позиции 40.01 с любым продуктом данной товарной позиции, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент. | ||||
— | Caucho estireno-butadieno (SBR); caucho estireno-butadieno carboxilado (XSBR): | Каучук бутадиенстирольный (SBR); карбоксилированный бутадиенстирольный каучук (XSBR): | ||||
4002.11 | — — | Látex. | Латекс. | |||
4002.11.02 | Látex frío de poli(butadieno-estireno), con un contenido de sólidos de 38 a 41% o de 67 a 69%, de estireno combinado 21.5 a 25.5%, de estireno residual de 0.1% máximo. | Холодный поли (бутадиен-стирольный) латекс с содержанием твердых веществ от 38 до 41% или от 67 до 69%, комбинированного стирола от 21,5 до 25,5%, остаточного стирола с максимальным содержанием 0,1%. | Kg | 5 | Ex. | |
4002.11.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 6 | Ex. | |
4002.19 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4002.19.01 | Poli (butadieno-estireno), con un contenido reaccionado de 90% a 97% de butadieno y de 10% a 3% respectivamente, de estireno. | Поли (бутадиен-стирол) с прореагировавшим содержанием от 90% до 97% бутадиена и от 10% до 3%, соответственно, стирола. | Kg | 7 | Ex. | |
4002.19.02 | Poli (butadieno-estireno), excepto lo comprendido en la fracción 4002.19.01. | Поли (бутадиен-стирол), кроме включенных в позицию 4002.19.01. | Kg | 9 | Ex. | |
4002.19.03 | Soluciones o dispersiones de poli (butadieno-estireno). | Растворы или дисперсии поли (бутадиен-стирола). | Kg | 10 | Ex. | |
4002.19.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 5 | Ex. | |
4002.20 | — | Caucho butadieno (BR). | Каучук бутадиеновый (BR). | |||
4002.20.01 | Caucho butadieno (BR). | Каучук бутадиеновый (BR). | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Caucho isobuteno-isopreno (butilo) (IIR); caucho isobuteno-isopreno halogenado(CIIR o BIIR): | Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) (IIR); каучук галогенированный изобутилен-изопреновый (CIIR или BIIR) | ||||
4002.31 | — — | Caucho isobuteno-isopreno (butilo) (IIR). | Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) (IIR). | |||
4002.31.01 | Caucho poli(isobuteno-isopreno). | Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.31.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 7 | Ex. | |
4002.39 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4002.39.01 | Caucho poli(isobuteno-isopreno)halogenado. | Каучук изобутилен-изопреновый (бутилкаучук) галогенизиро-ванный. | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.39.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 5 | Ex. | |
— | Caucho cloropreno (clorobutadieno) (CR): | Хлоропреновый каучук (хлорбутадиен) (CR): | ||||
4002.41 | — — | Látex. | Латекс. | |||
4002.41.01 | Látex. | Латекс. | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.49 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4002.49.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Caucho acrilonitrilo-butadieno (NBR): | Акрилонитрил-бутадиеновый каучук (NBR): | ||||
4002.51 | — — | Látex. | Латекс. | |||
4002.51.01 | Látex. | Латекс. | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.59 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4002.59.01 | Poli (butadieno-acrilonitrilo) con un contenido igual o superior a 45% deacrilonitrilo. | Поли (бутадиен-акрилонитрил) с содержанием, равным или более 45% деакрилонитрила. | Kg | 5 | Ex. | |
4002.59.02 | Poli (butadieno-acrilonitrilo), excepto lo comprendido en la fracción 4002.59.01. | Поли (бутадиен-акрилонитрил), кроме включенного в позицию 4002.59.01. | Kg | 9 | Ex. | |
4002.59.03 | Copolímero de (butadieno-acrilonitrilo) carboxilado, con un contenido del 73 al 84% de copolímero. | Карбоксилиро-ванный (бутадиен-акрилонитрильный) сополимер с содержанием 73-84% сополимера. | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.59.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 10 | Ex. | |
4002.60 | — | Caucho isopreno (IR). | Каучук изопреновый (IR). | |||
4002.60.02 | Caucho isopreno (IR). | Каучук изопреновый (IR). | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.70 | — | Caucho etileno-propileno-dieno no conjugado (EPDM). | Каучук этиленпропилен-диеновый несопряженный (EРDM). | |||
4002.70.01 | Caucho etileno-propileno-dieno no conjugado (EPDM). | Каучук этиленпропилен-диеновый несопряженный (EРDM). | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.80 | — | Mezclas de los productos de la partida 40.01 con los de esta partida. | Смеси любого продукта товарной позиции 40.01 с любым продуктом данной товарной позиции. | |||
4002.80.01 | Mezclas de los productos de la partida 40.01 con los de esta partida. | Смеси любого продукта товарной позиции 40.01 с любым продуктом данной товарной позиции. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Los demás: | Прочие: | ||||
4002.91 | — — | Látex. | Латекс. | |||
4002.91.01 | Tioplastos. | Тиопласты. | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.91.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 5 | Ex. | |
4002.99 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4002.99.01 | Caucho facticio. | Факультативный каучук. | Kg | Ex. | Ex. | |
4002.99.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 5 | Ex. | |
40.03 | Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | Каучук регенерированный в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент. | ||||
4003.00 | — | Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | Каучук регенерированный в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент. | |||
4003.00.01 | Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o tiras. | Каучук регенерированный в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.04 | Desechos, desperdicios y recortes, decaucho sin endurecer, incluso en polvo o gránulos. | Отходы, обрезки и скрап резины (кроме твердой резины), порошки и гранулы, полученные из них. | ||||
4004.00 | — | Desechos, desperdicios y recortes, de caucho sin endurecer, incluso en polvo ogránulos. | Отходы, обрезки и скрап резины (кроме твердой резины), порошки и гранулы, полученные из них. | |||
4004.00.01 | Recortes de neumáticos o de desperdicios,de hule o caucho vulcanizados, sin endurecer. | Заготовки шин или отходы, резины или вулканизированной резины, без затвердевания. | Kg | Ex. | Ex. | |
4004.00.02 | Neumáticos o cubiertas gastados. | Шины или шины изношенные. | Kg | 15 | Ex. | |
4004.00.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 10 | Ex. | |
40.05 | Caucho mezclado sin vulcanizar, enformas primarias o en placas, hojas o tiras. | Невулканизованная резиновая смесь, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос, или лент. | ||||
4005.10 | — | Caucho con adición de negro de humo o desílice. | Резиновая смесь, наполненная техническим углеродом или диоксидом кремния. | |||
4005.10.01 | Caucho con adición de negro de humo o desílice. | Резиновая смесь, наполненная техническим углеродом или диоксидом кремния. | Kg | Ex. | Ex. | |
4005.20 | — | Disoluciones; dispersiones, excepto las de la subpartida 4005.10. | Растворы; дисперсии прочие, кроме указанных в субпозиции 4005.10. | |||
4005.20.02 | Disoluciones; dispersiones, excepto las de la subpartida 4005.10. | Растворы; дисперсии прочие, кроме указанных в субпозиции 4005.10. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Los demás: | Прочие: | ||||
4005.91 | — — | Placas, hojas y tiras. | Пластины, листы и полосы или ленты. | |||
4005.91.04 | Placas, hojas y tiras. | Пластины, листы и полосы или ленты. | Kg | Ex. | Ex. | |
4005.99 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4005.99.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.06 | Las demás formas (por ejemplo: varillas, tubos, perfiles) y artículos (por ejemplo: discos, arandelas), de caucho sinvulcanizar. | Прочие формы (например, прутки, трубы и профили фасонные) и изделия (например, диски и кольца) из невулканизо-ванной резины. | ||||
4006.10 | — | Perfiles para recauchutar. | Протекторные заготовки для восстановления шин. | |||
4006.10.01 | Perfiles para recauchutar. | Протекторные заготовки для восстановления шин. | Kg | Ex. | Ex. | |
4006.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
4006.90.01 | Juntas. | Наборы. | Kg | Ex. | Ex. | |
4006.90.02 | Parches. | Патчи. | Kg | 15 | Ex. | |
4006.90.03 | Copas para portabustos, aun cuando estén recubiertas de tejidos. | Уплотнители для дверей, в том числе покрытые тканями. | Kg | Ex. | Ex. | |
4006.90.04 | Reconocibles para naves aéreas. | Предназначенные для самолетов. | Kg | Ex. | Ex. | |
4006.90.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 10 | Ex. | |
40.07 | Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado. | Вулканизованные резиновые нити и корд. | ||||
4007.00 | — | Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado. | Вулканизованные резиновые нити и корд. | |||
4007.00.01 | Hilos y cuerdas, de caucho vulcanizado. | Вулканизованные резиновые нити и корд. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.08 | Placas, hojas, tiras, varillas y perfiles, de caucho vulcanizado sin endurecer. | Пластины, листы, полосы или ленты, прутки и профили фасонные из вулканизованной резины, кроме твердой резины. | ||||
— | De caucho celular: | Из пористой резины: | ||||
4008.11 | — — | Placas, hojas y tiras. | Пластины, листы и полосы или ленты. | |||
4008.11.01 | Placas, hojas y tiras. | Пластины, листы и полосы или ленты. | Kg | Ex. | Ex. | |
4008.19 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4008.19.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | De caucho no celular: | Из непористой резины | ||||
4008.21 | — — | Placas, hojas y tiras. | Пластины, листы и полосы или ленты. | |||
4008.21.02 | Placas, hojas y tiras. | Пластины, листы и полосы или ленты. | Kg | Ex. | Ex. | |
4008.29 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4008.29.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.09 | Tubos de caucho vulcanizado sinendurecer, incluso con sus accesorios (por ejemplo: juntas, codos, empalmes (racores)). | Трубы, трубки и шланги из вулканизованной резины, кроме твердой резины, без фитингов или с фитингами (например, соединениями, патрубками, фланцами). | ||||
— | Sin reforzar ni combinar de otro modo con otras materias: | Не армированные или не комбинированные иным способом с прочими материалами: | ||||
4009.11 | — — | Sin accesorios. | Без фитингов. | |||
4009.11.02 | Sin accesorios. | Без фитингов. | Kg | Ex. | Ex. | |
4009.12 | — — | Con accesorios. | С фитингами. | |||
4009.12.03 | Con accesorios. | С фитингами. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Reforzados o combinados de otro modo solamente con metal: | Армированные или комбинированные иным способом только с металлом | ||||
4009.21 | — — | Sin accesorios. | Без фитингов. | |||
4009.21.05 | Sin accesorios. | Без фитингов. | Kg | Ex. | Ex. | |
4009.22 | — — | Con accesorios. | С фитингами. | |||
4009.22.05 | Con accesorios. | С фитингами. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Reforzados o combinados de otro modo solamente con materia textil: | Армированные или комбинированные иным способом только с текстильными материалами | ||||
4009.31 | — — | Sin accesorios. | Без фитингов. | |||
4009.31.06 | Sin accesorios. | Без фитингов. | Kg | Ex. | Ex. | |
4009.32 | — — | Con accesorios. | С фитингами. | |||
4009.32.05 | Con accesorios. | С фитингами. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Reforzados o combinados de otro modo con otras materias: | Армированные или комбинированные иным способом с прочими материалами | ||||
4009.41 | — — | Sin accesorios. | Без фитингов. | |||
4009.41.04 | Sin accesorios. | Без фитингов. | Kg | Ex. | Ex. | |
4009.42 | — — | Con accesorios. | С фитингами. | |||
4009.42.03 | Con accesorios. | С фитингами. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.10 | Correas transportadoras o de transmisión, de caucho vulcanizado. | Ленты конвейерные или ремни приводные, или бельтинг, из вулканизованной резины. | ||||
— | Correas transportadoras: | Ленты или бельтинг, конвейерные: | ||||
4010.11 | — — | Reforzadas solamente con metal. | Армированные только металлом. | |||
4010.11.02 | Reforzadas solamente con metal. | Армированные только металлом. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.12 | — — | Reforzadas solamente con materia textil. | Армированные только текстильными материалами. | |||
4010.12.03 | Reforzadas solamente con materia textil. | Армированные только текстильными материалами. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.19 | — — | Las demás. | Прочие. | |||
4010.19.99 | Las demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Correas de transmisión: | Ремни или бельтинг, приводные | ||||
4010.31 | — — | Correas de transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 180 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см. | |||
4010.31.01 | Correas de transmisión sin fin, estriadas, desección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 60 cm pero inferior o igual a 180 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.32 | — — | Correas de transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 180 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см. | |||
4010.32.01 | Correas de transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 180 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 180 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.33 | — — | Correas de transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 180 cm pero inferior oigual a 240 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см. | |||
4010.33.01 | Correas de transmisión sin fin, estriadas, de sección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), ребристые, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.34 | — — | Correas de transmisión sin fin, sin estriar,de sección trapezoidal, de circunferenciaexterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см. | |||
4010.34.01 | Correas de transmisión sin fin, sin estriar, de sección trapezoidal, de circunferencia exterior superior a 180 cm pero inferior o igual a 240 cm. | Бесконечные приводные ремни трапецеидального поперечного сечения (клиновые ремни), кроме ребристых, с длиной наружной окружности более 180 см, но не более 240 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.35 | — — | Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 150 cm. | Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 150 см. | |||
4010.35.02 | Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 60 cm pero inferior oigual a 150 cm. | Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 60 см, но не более 150 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.36 | — — | Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 150 cm pero inferior o igual a 198 cm. | Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 150 см, но не более 198 см. | |||
4010.36.02 | Correas de transmisión sin fin, con muescas (sincrónicas), de circunferencia exterior superior a 150 cm pero inferior oigual a 198 cm. | Бесконечные зубчатые приводные ремни, с длиной наружной окружности более 150 см, но не более 198 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4010.39 | — — | Las demás. | Прочие. | |||
4010.39.99 | Las demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.11 | Neumáticos nuevos de caucho. | Шины и покрышки пневматические резиновые новые. | ||||
4011.10 | — | De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras). | Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили): . | |||
4011.10.10 | De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los decarreras). | Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили): . | Pza | 15 | Ex. | |
4011.20 | — | De los tipos utilizados en autobuses ocamiones. | Для автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов. | |||
4011.20.04 | Con diámetro interior superior a 44.45 cm, de construcción radial. | С внутренним диаметром более 44,45 см, радиальная конструкция. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.20.05 | Con diámetro interior superior a 44.45 cm, de construcción diagonal. | С внутренним диаметром более 44,45 см, диагональная конструкция. | Pza | 15 | Ex. | |
4011.20.06 | Con diámetro interior inferior o igual a 44.45cm. | С внутренним диаметром меньше или равным 44,45 см. | Pza | 15 | Ex. | |
4011.30 | — | De los tipos utilizados en aeronaves. | Для использования в авиации. | |||
4011.30.01 | De los tipos utilizados en aeronaves. | Для использования в авиации. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.40 | — | De los tipos utilizados en motocicletas. | Для мотоциклов. | |||
4011.40.01 | De los tipos utilizados en motocicletas. | Для мотоциклов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.50 | — | De los tipos utilizados en bicicletas. | Для велосипедов. | |||
4011.50.01 | De los tipos utilizados en bicicletas. | Для велосипедов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.70 | — | De los tipos utilizados en vehículos y máquinas agrícolas o forestales. | Для использования в сельско-хозяйственных и лесных транспортных средствах и машинах. | |||
4011.70.01 | Con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para maquinaria y tractores agrícolas, cuyos números de medida sean: 8.25-15; 10.00-15; 6.00-16; 6.50-16; 7.50-16; 5.00-16; 7.50-18; 6.00-19; 13.00-24;16.00-25; 17.50-25; 18.00-25; 18.40-26;23.1-26; 11.25-28; 13.6-28; 14.9-28; 16.9-30; 18.4-30; 24.5-32; 18.4-34; 20.8-34;23.1-34; 12.4-36; 13.6-38; 14.9-38; 15.5-38;18.4-38. | С высокими рельефами в форме блока, угла или аналогичного для сельско-хозяйственных машин и тракторов, размерами: 8.25-15; 10.00-15; 6.00-16; 6.50-16; 7.50-16; 5.00-16; 7.50-18; 6.00-19; 13.00-24; 16.00-25; 17.50-25; 18.00-25; 18.40-26, 23.1-26; 11.25-28; 13.6-28; 14.9-28; 16.9-30; 18.4-30; 24.5-32; 18.4-34; 20,8-34; 23,1-34; 12.4-36; 13.6-38; 14.9-38; 15,5-38; 18,4-38. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.70.02 | Con altos relieves en forma de taco, ánguloo similar, para maquinaria y tractores agrícolas, excepto lo comprendido en la fracción 4011.70.01. | С высокими рельефами в форме блока, с аналогичным углом, для сельско-хозяйственных машин и тракторов, кроме указанных в позиции 4011.70.01. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.70.03 | De diámetro interior superior a 35 cm. | С внутренним диаметром более 35 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.70.99 | Los demás. | Прочие. | Pza | 15 | Ex. | |
4011.80 | — | De los tipos utilizados en vehículos y máquinas para la construcción, minería o mantenimiento industrial. | Для использования в транспортных средствах и машинах для строительства, добычи или промышленного обслуживания. | |||
4011.80.01 | Para maquinaria y tractores industriales, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro inferior oigual a 61 cm. | Для машин и промышленных тракторов с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес с диаметром, меньшим или равным 61 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.80.02 | Para maquinaria y tractores industriales, cuyos números de medida sean: 8.25-15; 10.00-15; 6.50-16; 7.50-16, con altosrelieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro superior a 61 cm. | Для машин и промышленных тракторов, размерами: 8.25-15; 10.00-15; 6.50-16; 7.50-16, с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес диаметром более 61 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.80.03 | Para vehículos fuera de carretera, con diámetro exterior superior a 2.20 m, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro superior a61 cm. | Для внедорожных транспортных средств с наружным диаметром более 2,20 м с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес диаметром более 61 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.80.04 | Para maquinaria y tractores industriales, con altos relieves en forma de taco, ángulo o similar, para rines de diámetro superior a 61 cm, excepto lo comprendido en lafracción 4011.80.02. | Для машин и промышленных тракторов с высокими рельефами в виде блока, угла или аналогичного для колес диаметром более 61 см, кроме включенных в позицию 4011.80.02. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.80.05 | De diámetro interior superior a 35 cm, para rines de diámetro inferior o igual a 61 cm. | Внутренний диаметр более 35 см, для колес с диаметром менее или равным 61 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.80.06 | De diámetro interior superior a 35 cm, para rines de diámetro superior a 61 cm. | С внутренним диаметром более 35 см, для колес диаметром более 61 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.80.93 | Los demás, para rines. | Прочие, для колес. | Pza | 15 | Ex. | |
4011.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
4011.90.01 | Reconocibles como concebidos exclusivamente para trenes metropolitanos (METRO). | Для метрополитена. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.90.02 | De diámetro interior superior a 35 cm. | С внутренним диаметром более 35 см. | Pza | Ex. | Ex. | |
4011.90.99 | Los demás. | Прочие. | Pza | 15 | Ex. | |
40.12 | Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados o usados, de caucho; bandajes (llantas macizas o huecas), bandas de rodadura para neumáticos (llantas neumáticas) y protectores («flaps»), de caucho. | Шины и покрышки пневматические резиновые, восстановленные или бывшие в употреблении; шины и покрышки массивные или полу-пневматические, шинные протекторы и ободные ленты, резиновые. | ||||
— | Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados: | Шины и покрышки восстановленные: | ||||
4012.11 | — — | De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los decarreras). | Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили). | |||
4012.11.01 | De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los decarreras). | Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили). | Pza | 15 | Ex. | |
4012.12 | — — | De los tipos utilizados en autobuses ocamiones. | Для автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов. | |||
4012.12.01 | De los tipos utilizados en autobuses ocamiones. | Для автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов. | Pza | 15 | Ex. | |
4012.13 | — — | De los tipos utilizados en aeronaves. | Для использования в авиации. | |||
4012.13.01 | De los tipos utilizados en aeronaves. | Для использования в авиации. | Pza | 15 | Ex. | |
4012.19 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4012.19.99 | Los demás. | Прочие. | Pza | 15 | Ex. | |
4012.20 | — | Neumáticos (llantas neumáticas) usados. | Шины и покрышки пневматические, бывшие в употреблении. | |||
4012.20.01 | De los tipos utilizados en vehículos para el transporte en carretera de pasajeros o mercancía, incluyendo tractores, o en vehículos de la partida 87.05. | Типы, используемые в транспортных средствах для автомобильного транспорта для перевозки пассажиров или товаров, включая тракторы, или в транспортных средствах товарной позиции 87.05. | Pza | AE(2 Dls EUA por Pza) | Ex. | |
4012.20.99 | Los demás. | Прочие. | Pza | 15 | Ex. | |
4012.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
4012.90.02 | Reconocibles para naves aéreas. | Для самолетов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4012.90.99 | Los demás. | Прочие. | Pza | 15 | Ex. | |
40.13 | Cámaras de caucho para neumáticos (llantas neumáticas). | Камеры резиновые. | ||||
4013.10 | — | De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras), en autobuses o camiones. | Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили), автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов. | |||
4013.10.01 | De los tipos utilizados en automóviles de turismo (incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras), en autobuses o camiones. | Для легковых автомобилей (включая грузопассажирские автомобили-фургоны и спортивные автомобили), автобусов или моторных транспортных средств для перевозки грузов. | Pza | 15 | Ex. | |
4013.20 | — | De los tipos utilizados en bicicletas. | Для велосипедов. | |||
4013.20.01 | De los tipos utilizados en bicicletas. | Для велосипедов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4013.90 | — | Las demás. | Прочие. | |||
4013.90.01 | Reconocibles para naves aéreas. | Для самолетов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4013.90.02 | Para maquinaria y tractores agrícolas e industriales. | Для сельско-хозяйственных и промышленных машин и тракторов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4013.90.03 | De los tipos utilizados en motocicletas. | Для мотоциклов. | Pza | Ex. | Ex. | |
4013.90.99 | Las demás. | Прочие. | Pza | 15 | Ex. | |
40.14 | Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso conpartes de caucho endurecido. | Изделия гигиенические или фармацевтические (включая соски) из вулканизованной резины, кроме твердой резины, с фитингами из твердой резины или без них. | ||||
4014.10 | — | Preservativos. | Контрацептивы. | |||
4014.10.01 | Preservativos. | Контрацептивы. | Kg | 5 | Ex. | |
4014.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
4014.90.01 | Cojines neumáticos. | Пневматические подушки. | Kg | Ex. | Ex. | |
4014.90.02 | Orinales para incontinencia. | Утки для мочи. | Kg | Ex. | Ex. | |
4014.90.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 15 | Ex. | |
40.15 | Prendas de vestir, guantes, mitones ymanoplas y demás complementos (accesorios), de vestir, para cualquier uso, de caucho vulcanizado sinendurecer. | Одежда и принадлежности к одежде (включая перчатки, рукавицы и митенки) из вулканизованной резины, кроме твердой резины, для различных целей. | ||||
— | Guantes, mitones y manoplas: | Перчатки, рукавицы и митенки: | ||||
4015.11 | — — | Para cirugía. | Хирургические. | |||
4015.11.01 | Para cirugía. | Хирургические. | Kg | Ex. | Ex. | |
4015.19 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
4015.19.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 15 | Ex. | |
4015.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
4015.90.01 | Prendas de vestir totalmente de caucho. | Одежда, полностью изготовленная из резины. | Kg | Ex. | Ex. | |
4015.90.02 | Prendas de vestir impregnadas o recubiertas de caucho. | Одежда пропитанная или покрытая резиной. | Kg | Ex. | Ex. | |
4015.90.03 | Prendas de vestir y sus accesorios, para protección contra radiaciones. | Одежда и аксессуары для защиты от излучения. | Kg | Ex. | Ex. | |
4015.90.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 15 | Ex. | |
40.16 | Las demás manufacturas de caucho vulcanizado sin endurecer. | Изделия из вулканизованной резины, кроме твердой резины, прочие. | ||||
4016.10 | — | De caucho celular. | Из пористой резины. | |||
4016.10.01 | De caucho celular. | Из пористой резины. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Las demás: | Прочие: | ||||
4016.91 | — — | Revestimientos para el suelo y alfombras. | Покрытия напольные и коврики. | |||
4016.91.01 | Revestimientos para el suelo y alfombras. | Покрытия напольные и коврики. | M² | 10 | Ex. | |
4016.92 | — — | Gomas de borrar. | Резинки канцелярские. | |||
4016.92.01 | Cilíndricas de diámetro inferior o igual a 1cm. | Цилиндрические, диаметром менее или равным 1 см. | Kg | Ex. | Ex. | |
4016.92.99 | Las demás. | Прочие. | Kg | 10 | Ex. | |
4016.93 | — — | Juntas o empaquetaduras. | Прокладки, шайбы и прочие уплотнители. | |||
4016.93.04 | Juntas o empaquetaduras. | Прокладки, шайбы и прочие уплотнители. | Kg | Ex. | Ex. | |
4016.94 | — — | Defensas, incluso inflables, para el atraque de los barcos. | Лодочные или причальные амортизаторы, надувные или ненадувные. | |||
4016.94.02 | Defensas para muelles portuarios, flotantes (rellenas de espuma flotante) o giratorias (llantas de caucho flexible no inflable). | Аммортизаторы для доков, плавающих (заполненных плавающей пеной) или вращающихся (гибкие резиновые шины не надувные). | Kg | Ex. | Ex. | |
4016.94.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 5 | Ex. | |
4016.95 | — — | Los demás artículos inflables. | Изделия надувные прочие. | |||
4016.95.01 | Salvavidas. | Спасательные круги | Kg | Ex. | Ex. | |
4016.95.02 | Diques. | Дамбы. | Pza | Ex. | Ex. | |
4016.95.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | 10 | Ex. | |
4016.99 | — — | Las demás. | Прочие. | |||
4016.99.01 | Arandelas, válvulas u otras piezas de uso técnico, excepto artículos reconocibles como concebidos exclusivamente para ser utilizados en el moldeo de neumáticosnuevos («Bladers»). | Шайбы, клапаны или другие детали для технического использования, за исключением предметов, которые предназначены исключительно для использования в формовании новых шин («Bladers»). | Kg | 5 | Ex. | |
4016.99.04 | Dedales. | Наперстки. | Kg | 10 | Ex. | |
4016.99.99 | Las demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
40.17 | Caucho endurecido (por ejemplo, ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido. | Резина твердая (например, эбонит) во всех формах, включая отходы и скрап; изделия из твердой резины | ||||
4017.00 | — | Caucho endurecido (por ejemplo, ebonita) en cualquier forma, incluidos los desechos y desperdicios; manufacturas de caucho endurecido. | Резина твердая (например, эбонит) во всех формах, включая отходы и скрап; изделия из твердой резины | |||
4017.00.03 | Desperdicios y desechos. | Отходы и лом. | Kg | 5 | Ex. | |
4017.00.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. |