Группа 53. Прочие растительные текстильные волокна; бумажная пряжа и ткани из бумажной пряжи
Закон об общем налоге на импорт и экспорт Мексики. Товарная номенклатура и таможенный тариф
ГРУППА 53
ПРОЧИЕ РАСТИТЕЛЬНЫЕ ТЕКСТИЛЬНЫЕ ВОЛОКНА; БУМАЖНАЯ ПРЯЖА И ТКАНИ ИЗ БУМАЖHОЙ ПРЯЖИ
Общие положения:
Общие положения к разделу XI должны быть приняты во внимание при чтении пояснений к данной группе.
В целом, за некоторыми исключениями, указанными в пояснениях к товарной позиции 53.05, в данную группу включаются растительные текстильные материалы (кроме хлопковых волокон) на различных стадиях процесса производства — от сырья до его превращения в ткани.
В нее также включаются бумажная пряжа и ткани из бумажной пряжи и изделия из смешанных текстильных материалов, приравненные к изделиям данной группы с учетом положений примечания 2 к разделу XI.
Код | Описание | Описание | Ед.изм. | Квота (пошлина) | ||
импорт | экспорт | |||||
53.01 | Lino en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de lino (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | Лен-сырец или лен обработанный, но не подвергнутый прядению; очесы и отходы льна (включая прядильные отходы и расщипанное сырье). | ||||
5301.10 | — | Lino en bruto o enriado. | Лен-сырец или лен-моченец. | |||
5301.10.01 | Lino en bruto o enriado. | Лен-сырец или лен-моченец. | Kg | Ex. | Ex. | |
— | Lino agramado, espadado, peinado o trabajado de otro modo, pero sin hilar: | Лен мятый, трепаный, чесаный или обработанный каким-либо другим способом, но не подвергнутый прядению | ||||
5301.21 | — — | Agramado o espadado. | Мятый или трепаный. | |||
5301.21.01 | Agramado o espadado. | Мятый или трепаный. | Kg | Ex. | Ex. | |
5301.29 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
5301.29.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
5301.30 | — | Estopas y desperdicios de lino. | Очесы и отходы льна. | |||
5301.30.01 | Estopas y desperdicios de lino. | Очесы и отходы льна. | Kg | Ex. | Ex. | |
53.02 | Cáñamo (Cannabis sativa L.) en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios de cáñamo (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | Пенька (Cannabis sativa L.), сырец или обработанная, но не подвергнутая прядению; очесы и отходы пеньки (включая прядильные отходы и расщипанное сырье). | ||||
5302.10 | — | Cáñamo en bruto o enriado. | Пенька-сырец или пенька моченая. | |||
5302.10.01 | Cáñamo en bruto o enriado. | Пенька-сырец или пенька моченая. | Kg | Ex. | Ex. | |
5302.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
5302.90.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
53.03 | Yute y demás fibras textiles del líber(excepto el lino, cáñamo y ramio), en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras(incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | Джутовое волокно и другие текстильные лубяные волокна (кроме льна, пеньки и рами), в виде сырца или обработанные, но не подвергнутые прядению; очесы и отходы этих волокон (включая прядильные отходы и расщипанное сырье). | ||||
5303.10 | — | Yute y demás fibras textiles del líber, en bruto o enriados. | Джутовое волокно и другие текстильные лубяные волокна, в виде сырца или после мочки. | |||
5303.10.01 | Yute y demás fibras textiles del líber, en bruto o enriados. | Джутовое волокно и другие текстильные лубяные волокна, в виде сырца или после мочки. | Kg | Ex. | Ex. | |
5303.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
5303.90.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
53.05 | Coco, abacá (cáñamo de Manila (Musa textilis Nee)), ramio y demás fibras textiles vegetales no expresadas ni comprendidas en otra parte, en bruto o trabajadas, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras (incluidos los desperdicios de hilados y lashilachas). | Волокно кокосового ореха, абаки (манильской пеньки, или Musa textilis Nee), рами и другие растительные текстильные волокна, в другом месте не поименованные или не включенные, в виде сырца или обработанные, но не подвергнутые прядению; очесы и отходы этих волокон (включая прядильные отходы и расщипанное сырье). | ||||
5305.00 | — | Coco, abacá (cáñamo de Manila (Musa textilis Nee)), ramio y demás fibras textiles vegetales no expresadas ni comprendidas en otra parte, en bruto o trabajadas, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | Волокно кокосового ореха, абаки (манильской пеньки, или Musa textilis Nee), рами и другие растительные текстильные волокна, в другом месте не поименованные или не включенные, в виде сырца или обработанные, но не подвергнутые прядению; очесы и отходы этих волокон (включая прядильные отходы и расщипанное сырье). | |||
5305.00.08 | Coco, abacá (cáñamo de Manila (Musa textilis Nee)), ramio y demás fibras textiles vegetales no expresadas ni comprendidas en otra parte, en bruto o trabajadas, pero sin hilar; estopas y desperdicios de estas fibras (incluidos los desperdicios de hilados y las hilachas). | Волокно кокосового ореха, абаки (манильской пеньки, или Musa textilis Nee), рами и другие растительные текстильные волокна, в другом месте не поименованные или не включенные, в виде сырца или обработанные, но не подвергнутые прядению; очесы и отходы этих волокон (включая прядильные отходы и расщипанное сырье). | Kg | Ex. | Ex. | |
53.06 | Hilados de lino. | Пряжа льняная. | ||||
5306.10 | — | Sencillos. | Однониточная. | |||
5306.10.01 | Sencillos. | Однониточная. | Kg | 10 | Ex. | |
5306.20 | — | Retorcidos o cableados. | Многокруточная (крученая) или однокруточная. | |||
5306.20.01 | Retorcidos o cableados. | Многокруточная (крученая) или однокруточная. | Kg | 10 | Ex. | |
53.07 | Hilados de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 53.03. | Пряжа из джутовых волокон или других текстильных лубяных волокон товарной позиции 5303. | ||||
5307.10 | — | Sencillos. | Однониточная. | |||
5307.10.01 | Sencillos. | Однониточная. | Kg | Ex. | Ex. | |
5307.20 | — | Retorcidos o cableados. | Многокруточная (крученая) или однокруточная. | |||
5307.20.01 | Retorcidos o cableados. | Многокруточная (крученая) или однокруточная. | Kg | Ex. | Ex. | |
53.08 | Hilados de las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel. | Пряжа из других растительных текстильных волокон; пряжа бумажная. | ||||
5308.10 | — | Hilados de coco. | Пряжа из волокон кокосового ореха. | |||
5308.10.01 | Hilados de coco. | Пряжа из волокон кокосового ореха. | Kg | Ex. | Ex. | |
5308.20 | — | Hilados de cáñamo. | Пряжа пеньковая. | |||
5308.20.01 | Hilados de cáñamo. | Пряжа пеньковая. | Kg | 10 | Ex. | |
5308.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
5308.90.03 | De ramio. | Волокно рамия. | Kg | 10 | Ex. | |
5308.90.99 | Los demás. | Прочие. | Kg | Ex. | Ex. | |
53.09 | Tejidos de lino. | Ткани льняные. | ||||
— | Con un contenido de lino superior o igual al 85% en peso: | Содержащие 85 мас.% или более льняных волокон: | ||||
5309.11 | — — | Crudos o blanqueados. | Неотбеленные или отбеленные. | |||
5309.11.01 | Crudos o blanqueados. | Неотбеленные или отбеленные. | M² | 10 | Ex. | |
5309.19 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
5309.19.99 | Los demás. | Прочие. | M² | 10 | Ex. | |
— | Con un contenido de lino inferior al 85% enpeso: | Содержащие менее 85 мас.% льняных волокон | ||||
5309.21 | — — | Crudos o blanqueados. | Неотбеленные или отбеленные. | |||
5309.21.01 | Crudos o blanqueados. | Неотбеленные или отбеленные. | M² | 10 | Ex. | |
5309.29 | — — | Los demás. | Прочие. | |||
5309.29.99 | Los demás. | Прочие. | M² | 10 | Ex. | |
53.10 | Tejidos de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 53.03. | Ткани из джутовых волокон или других текстильных лубяных волокон товарной позиции 53.03. | ||||
5310.10 | — | Crudos. | Неотбеленные. | |||
5310.10.01 | Crudos. | Неотбеленные. | M² | 10 | Ex. | |
5310.90 | — | Los demás. | Прочие. | |||
5310.90.99 | Los demás. | Прочие. | M² | 10 | Ex. | |
53.11 | Tejidos de las demás fibras textiles vegetales; tejidos de hilados de papel. | Ткани из прочих растительных текстильных волокон; ткани из бумажной пряжи. | ||||
5311.00 | — | Tejidos de las demás fibras textiles vegetales; tejidos de hilados de papel. | Ткани из прочих растительных текстильных волокон; ткани из бумажной пряжи. | |||
5311.00.02 | Tejidos de las demás fibras textiles vegetales; tejidos de hilados de papel. | Ткани из прочих растительных текстильных волокон; ткани из бумажной пряжи. | M² | 10 | Ex. |